Yet there has been no sign of it. |
Однако на это нет даже и намека. |
He will help whenever there's need. |
Всегда приходит на помощь, когда это необходимо. |
I'm hoping there's a bisque. |
Я надеюсь, что это суп-пюре. |
This was not the first body to fall there. |
Там это было не первая смерть. |
Being there for you is my main job now. |
Быть здесь с тобой - это моя главная задача сейчас. |
It was right over there by the copy machine. |
Это было там, рядом с ксероксом. |
While there, Gihon fell to an unknown illness. |
В это время у Суллы появились симптомы неизвестной болезни. |
The market research was carried out in the summer of 2005 and showed there existed a market for improved services on the line. |
Это исследование было произведено летом 2005 года и установило недостаточную обеспеченность пассажирских перевозок на линии. |
We're in the beginning, but it's all there. |
Мы только начинаем, но это доступно. |
I just said so, so there's no need to repeat it. |
Я это и сказала, не надо повторять. |
And I can bring that around, put that up there. |
И я могу взять вот это, и положить туда. |
This means that there's much less money coming into the house. |
Это значит, что в семье будет недостаточно денег. |
But when that food is there, it's transformative. |
Но если еда уже доступна, это все меняет. |
And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board. |
И нет лучшего способа материализовать это божество, чем доска Гальтона. |
So certainly this is just a picture of fragility there. |
Несомненно, это пример хрупкого мира. |
I was there to teach you English; you knew it wasn't allowed. |
Я приехала, чтобы учить вас английскому, вы знали, это было запрещено. |
That doesn't mean that there's cancer inside. |
Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки. |
That top node right there, that's literally single digit addition. |
Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. |
It's essentially there's no sign of life from outside at all. |
По сути, это когда внешние признаки жизни отсутствуют полностью. |
It's Dr. Mauro from the hospital over there. |
Это же доктор Мауро из местной больницы. |
But he's not Walter, and there's been a mistake. |
Но он не Уолтер, и это ошибка. |
And there's my youngest daughter with her Furbys. |
Это моя младшая дочка со своими Фёрби. |
The study of dinosaurs led to the realization that there's a problem with asteroid impact, for example. |
К примеру, изучение динозавров привело к пониманию, что удары астероидов - это проблема. |
No, they're all out there. |
Нет, это всё там, снаружи, вокруг нас. |
If I turn this wheel, you can see that number over there going minus and positive. |
Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных. |