I'm there to protect you. |
Это я здесь, чтобы защищать тебя. |
So I can make sure there's no monkey business. |
Чтобы я был уверен что это все не надувательство. |
It means there's still a chance. |
Это означало, что у меня есть шанс. |
Itade me feel like. there's hope. |
Это дало ощущение... что есть надежда. |
But there's no mistaking that it's Mozart's Piano Sonata Köchel 310. |
Но всё же это Моцарт, фортепианная соната Кёхель 310. |
The room was registered in Claire Wolcott's name, so no help there. |
Номер был зарегистрирован На имя Клейр Волкотт, это нам мало поможет. |
But one would surely not start from there if that were the long-term policy aim. |
Но никто бы, конечно, не начинал с этого, если бы это было долгосрочной целью политики. |
Nonetheless, there remains time for a diplomatic initiative that includes Europe, Russia, and China. |
Несмотря на это, остаётся ещё достаточно времени для развития дипломатической инициативы с привлечением Европы, России и Китая. |
It's right there in the back. |
Это прямо там, в глубине. |
Our cell over there - that's New York City. |
Наша камера там - это Нью-Йорк. |
And if there's no metal, it stops. |
И если это не металл, он остановится. |
Once you do, there's no way off it. |
Как только ты это сделаешь, не будет способа сойти с него. |
A portal this powerful... there must be another way to recharge it. |
Это очень мощный портал... должен быть способ зарядить его. |
You should see me out there. |
Ты бы видела, как это делаю я. |
Hope you're out there celebrating. |
Надеюсь, ты там отпразднуешь это событие. |
It means there's a reason for everything. |
Это значит, что для всего есть причина. |
I will make you talk and if I have to do it in there, I will. |
Я заставлю тебя говорить и если мне придется сделать это там, я сделаю. |
No, I wasn't there... when this happened. |
Нет, меня там не было... когда это случилось. |
It was so nice what you told him in there. |
Это было очень мило, то, что ты ему там сказала. |
Then suddenly, there's this big empty space where that future used to be. |
И вдруг, есть это большое пустое пространство, Где должно быть будущее. |
Aya's still in there, I know it. |
Ая все еще там, я это знаю. |
She's not just living on a parallel world, she's trapped there. |
Она не только живет в параллельном мире, для нее это ловушка. |
Which means he was there at the same time as Renton and Leland. |
А это значит, он был там в тоже время, как Рэнтон и Лелэнд. |
What's known out there for veterinarians is kind of basic information. |
То что знают ветеринары - это базовая информация. |
Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. |
Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме. |