Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
With a demanding director, there's a price. Когда режиссёр требователен, это того стоит.
Must be, that there's important information to be learned. Должно быть вы знаете, это важнейшая информация для изучения.
Don't let him look in there, Mose. Не дай ему увидеть это, Моуз.
I thought it'd be a nice surprise - go in there with a clean suit. Я подумала, это будет приятным сюрпризом - появиться там в чистом костюме.
We will assume Mr. Murray Didnotknow this was in there. Будем считать, что мистер Мюррей не знал, что это там было.
What's in there? - guess. Что это там? - Догадайся.
If there's one thing I hate, it's when people are false. Если и есть что-то, что я ненавижу, так это когда люди обманывают.
That's final because there's a line of principle with the employees and me. Это окончательно, так как есть определённая граница между работниками и мной.
This is from a bakery near Spain and France. It's a very famous cookie from there. Это печенье из знаменитой кондитерской на границе Испании и Франции.
The thief didn't put it there. Это не вор положил её туда.
It can seem weird, but there's clearly something deep and revealing about the nature of these societies. Это может выглядеть нелепо, но здесь явно есть что-то глубинное и обличительное о природе этих сообществ.
He feels that whatever is wrong with her is centred there. Он считает, что это средоточие ее проблем.
Right there, that's me. Прямо вот сюда - это я.
Simple, stop shaking like a leaf and go in there and do it. Да проще простого, перестань трястись как осиновый лист, иди и сделай это.
He's an insult to all the other gimps out there. Это как пощёчина всем остальным калекам.
We were there for Sanford Wells' wedding. Это было на свадьбе Сэнфорда Уэлла.
I suppose there's a lot to do. Это нормальное желание, иметь детей, даже для тебя.
He was there when it happened the first time. Он был здесь, когда это произошло в первый раз.
But a prison hospital- It's-it's a nightmare in there. Но тюремная больница... Это просто кошмар.
Duke, there's something you should see. Дюк, ты должен это увидеть.
It's Just there might be one other tiny little thing. Это может быть одна крошечная, маленькая вещь.
Well, you know, there 'a lot to say. Хорошо, знаете, это будет долгий разговор.
Put it out there, project it. Это вроде кармы: вырази его, и оно может сбыться.
You better serve this one last, Uncle Felix, or there won't be any left. Тебе лучше подать это в самом конце, Дядя Феликс, или ничего не останется.
That's fantastic; I'll be there in fifteen. Это просто замечательно, я буду через 15 минут.