It's hospital policy when there's a suspected suicide attempt. |
Это правила больницы, если есть подозрение на самоубийство. |
This will illuminate the Reetou, if it is there. |
Если Рииту здесь, это его уничтожит. |
And there's nothing that I can do about that. |
И я никак не смогу это исправить. |
No, no, if it kills you, there's nobody to take out Kilgrave. |
Нет, нет, если это убьёт тебя, некому будет достать Килгрейва. |
Been there, done that, lost my lease. |
Это я уже проходила, потеряла квартиру. |
If there's anything missing, I can bring it over later. |
Если я что-то пропустила, я могу принести это потом. |
This keeps up, there won't be anyone left in Haven. |
Если это продолжится, то не кому будет покидать Хэйвен. |
Okay, there's no way somebody this good-looking could invent something better than these. |
Так, не может быть, чтоб такой красавчик изобрёл что-то получше, чем это. |
If anyone can go down there and raise it back. It's me. |
Если кто-то и может поднять ее обратно, то это я. |
At least Daniel will live out there. |
По крайней мере, Дэниел это переживет. |
That tells you there's the evidence that it's controlled. |
Вот это доказывает, что всё подконтрольно. |
With me, you've got a better chance of getting there and out alive. |
Но со мной у вас будет шанс забрать это и уйти невредимыми. |
And that is when she told me there never was a baby. |
И это тогда, когда она говорила мне что никогда не будет ребенка. |
Do it now and there'll be no comeback. |
Сделайте это сейчас и не будет больше никаких возвращений. |
No, there's... no way that could have happened. |
Нет, это не могло произойти. |
If you have something to say, say it up there. |
Хочешь меня ругать, делай это наверху. |
Survival's a team sport, especially up there. |
Выживание - это командная игра, особенно там. |
She wasn't there when it happened. |
Когда это случилось, её там не было. |
When parents take the responsibility, there's no bigger high for us. |
Когда родители ведут себя ответственно, нас это радует. |
And that's sweet, but there's still one small problem. |
И это мило, но у нас все еще есть мелкая проблема. |
Now, while I'm gone, there better not be any accidents. |
Теперь, когда я уйду, лучше, чтоб это не повторилось. |
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. |
Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт. |
That's come out in the newspapers here or there. |
Это появлялось в газетах то тут, то там. |
If there's one thing I can't understand, it's infidelity. |
Вот что я не могу понять, так это неверность. |
I got 6 men out there who'll testify to that. |
И 6 человек готовы подтвердить это. |