Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
It's hospital policy when there's a suspected suicide attempt. Это правила больницы, если есть подозрение на самоубийство.
This will illuminate the Reetou, if it is there. Если Рииту здесь, это его уничтожит.
And there's nothing that I can do about that. И я никак не смогу это исправить.
No, no, if it kills you, there's nobody to take out Kilgrave. Нет, нет, если это убьёт тебя, некому будет достать Килгрейва.
Been there, done that, lost my lease. Это я уже проходила, потеряла квартиру.
If there's anything missing, I can bring it over later. Если я что-то пропустила, я могу принести это потом.
This keeps up, there won't be anyone left in Haven. Если это продолжится, то не кому будет покидать Хэйвен.
Okay, there's no way somebody this good-looking could invent something better than these. Так, не может быть, чтоб такой красавчик изобрёл что-то получше, чем это.
If anyone can go down there and raise it back. It's me. Если кто-то и может поднять ее обратно, то это я.
At least Daniel will live out there. По крайней мере, Дэниел это переживет.
That tells you there's the evidence that it's controlled. Вот это доказывает, что всё подконтрольно.
With me, you've got a better chance of getting there and out alive. Но со мной у вас будет шанс забрать это и уйти невредимыми.
And that is when she told me there never was a baby. И это тогда, когда она говорила мне что никогда не будет ребенка.
Do it now and there'll be no comeback. Сделайте это сейчас и не будет больше никаких возвращений.
No, there's... no way that could have happened. Нет, это не могло произойти.
If you have something to say, say it up there. Хочешь меня ругать, делай это наверху.
Survival's a team sport, especially up there. Выживание - это командная игра, особенно там.
She wasn't there when it happened. Когда это случилось, её там не было.
When parents take the responsibility, there's no bigger high for us. Когда родители ведут себя ответственно, нас это радует.
And that's sweet, but there's still one small problem. И это мило, но у нас все еще есть мелкая проблема.
Now, while I'm gone, there better not be any accidents. Теперь, когда я уйду, лучше, чтоб это не повторилось.
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт.
That's come out in the newspapers here or there. Это появлялось в газетах то тут, то там.
If there's one thing I can't understand, it's infidelity. Вот что я не могу понять, так это неверность.
I got 6 men out there who'll testify to that. И 6 человек готовы подтвердить это.