| I found this on wolfie over there. | Я нашла это на том волке. |
| That should have been us up there. | Это мы должны были стоять там. |
| Chances are, most of you have been there. | Вполне возможно, многие из вас через это прошли. |
| When my dad talks about the war, it's like being there. | Когда мой отец говорит о войне, это как мы сейчас. |
| Get down there! ...you have to do it yourself. | Спуститесь за ними! ...возьми это сам. |
| If there's a pillow thief, it's you. | Если кто из нас и подушечный вор - то это ты. |
| Trying to make a cohesive collection's hard, and there's a story behind every single piece. | Пытаюсь создать связанную коллекцию, это трудно, и есть история за каждым нарядом. |
| I saw it happen as if I were there. | Я видел это так, будто сам там был. |
| Whatever you pulled off in there, it was... | Что бы ты там не провернул, это было... |
| Plus, there's no law against it. | Да и ни один закон не запрещает это. |
| Then somebody found out there really was a map. | И кто-то узнал, что это действительно та карта. |
| Maybe there's a virus or a subspace anomaly. | Быть может, это вирус или подпространственная аномалия. |
| Five of those on the list was there, except us two. | Там были пять парней из этого списка, и это, не включая нас. |
| Well there's relationships to GNU on kind of multiple levels. | Ну, это отношения на разных уровнях. |
| No, then there'd be no surprise. | Нет, тогда это не будет сюрпризом. |
| If there's someone else on Mars, it's got to be the Philippines. | Если на Марсе и есть кто-то ещё, то это должны быть филиппинцы. |
| To them out there, this is just entertainment. | Для этих, здесь, это просто развлечение. |
| It is true that there's enough for all of us. | Это правильно, что хватит на всех нас. |
| Face it, Doctor, there's no way to repair the damage. | Примите это, доктор, нет никакого способа восстановить повреждения. |
| Whoever put it there would have been exposed to tetryon particles. | Кто бы это не сделал, он подвергся воздействию тетрионных частиц. |
| I'm afraid whoever did this didn't stop there. | Я боюсь, что тот кто сделал это, не остановился на достигнутом. |
| It lay here and not there. | Это лежало здесь, а не там. |
| This is how I feel, and... so there. | Это то, что я чувствую и... вот. |
| I can't believe what I saw in there. | Я уверен, что все это просто сбило вас с ног. |
| But there's no reason why He can't fix it. | Но ведь нету причин объяснить, почему он не может исправить это. |