It makes me so angry That there's some monster out there scaring my son. |
Меня так злит, что это чудовище пугает моего сына. |
I'm sure there's some people out there who didn't appreciate it. |
Я уверен на свете много людей, которые не очень то это оценили. |
Simon, if there's parental controls, it means there's children there. |
Саймон, если там есть эта программа, это значит, что там есть дети. |
I mean, sure, there's lots of bats up there but it's because there's no air conditioning. |
Там конечно многовато летучих мышей, но это из-за отсутствия кондиционера. |
The other aspect of what's happening in China is that there's a real need for materials there. |
Ещё один аспект современного Китая - это большая потребность в сырье. |
But I strongly suggest that you get there before that happens. |
Но я настоятельно рекомендую, чтобы ты добралась туда прежде, чем это случиться. |
He'll go back there to danger. |
Он наверняка опять пошел туда, а это опасно. |
Which means he wasn't poisoned there. |
Это означает, что он был отравлен где-то в другом месте. |
And we're pretty sure you put it there. |
И мы вполне уверены, что это вы его туда положили. |
It's not good down there. |
А это не очень хорошо сказывается на них. |
Because I think we will eat together there. |
Я думала, что если мы поедим вместе, это сможет растопить лед между нами. |
I needed someone and you were there. |
Мне был нужен кто-то рядом, и это была ты. |
And that would mean someone else was there that night. |
И это бы означало, что кто-то другой был там тем вечером. |
Whoever shot him might still be out there. |
Тот, кто сделал это, может находиться где-то по близости. |
The girl must have put it there. |
Должно быть, это наша девушка положила ее туда. |
That could be anyone down there. |
Это может быть кто угодно там, внизу. |
It means there's more here than just bananas. |
А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы. |
I'm just throwing it out there. |
Я просто не стала бы сбрасывать это со счетов. |
All I had to do was take him there. |
Всё, что мне надо было сделать это привести его туда. |
Warden, ma'am, there must be some mistake. |
Сеньора надзирательница, простите, но должно быть это какая то ошибка. |
Thanks for being there when it mattered most. |
Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего. |
Problem is, been there, done that. |
Проблема в том, что был там, сделал это. |
Been there, with two husbands. |
Я тоже через это прошла, с обоими мужьями. |
Although this constitutes an improvement over past practice, there remained unresolved problems in the field. |
Хотя это свидетельствует об улучшении состояния дел по сравнению с применяемой в прошлом практикой, в этой области по-прежнему сохраняются неурегулированные проблемы. |
Poverty reduction strategy papers are the primary means to get there. |
А документы о стратегии сокращения масштабов нищеты - это главный механизм достижения указанных целей. |