| We celebrated with cake, and there... | Мы отмечали это, ели торт и... |
| Which means the loan shark wasn't there as a client. | А это значит, что ростовщик не был вашим клиентом. |
| I saw back there in that lion's left eye. | Я увидел это в левом глазу льва. |
| We go through this every time there's a prolonged dry season. | Мы проходим через это каждый сезон долгой засухи. |
| That's the end of you and Jack right there with that. | Это конец для тебя и Джека. |
| All I could do was stand there, helpless. | Все что я мог делать - это просто бессильно наблюдать. |
| If there's nothing else I'd like to leave. | Если это всё, я хотела бы уйти. |
| I guess there's no use hiding it anymore. | Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. |
| This battle may be over, but there will be others. | Может это сражение и закончено, но будут и другие. |
| You just said a mouthful there, sister. | Ты сказала это с таким пренебрежением. |
| It means there may be some internal injuries. | Это означает, что возможны внутренние повреждения. |
| The rat poison, I'll put it there. | Это крысиный яд, я оставлю здесь. |
| But what that really means is that there's nothing they can do. | Но на самом деле это означает, что они ничего не могут сделать. |
| It should all be there in your file. | Это все должно быть у вас в деле. |
| I could see why you might go there again. | И я пойму, если ты захочешь сделать это еще раз. |
| But there's a bailiff up this passage... | Убежден, что вот это и есть судебный пристав. |
| I just can't help but feel like it's my daughter in there. | Просто я ничем не могу помочь, а у меня такое чувство, что это моя дочь там. |
| I wanted to bone her right there in that dirty church basement. | Мне хотелось сделать это прямо в том грязном церковном подвале. |
| It took a second to get her there, but Aylin has ended up sounding amazing. | Понадобилось время чтобы она это сделала, но Айлин в конце концов звучала замечательно. |
| That said, there's only one winner, and it's been difficult. | На этом говоря, будет только один победитель, и это было трудно. |
| So that's what you're there for. | Таким образом, это то, для чего ты там. |
| Which means there's an estate. | Это значит, что есть недвижимость. |
| That's because she can't shave down there. | Это потому что она не может там брить. |
| That's the most dangerous place on the island, between those two when there's food. | Это самое опасное место на острове - между этими двумя и едой. |
| And there's only one left to clear it up. | И только один человек может это прояснить. |