We celebrated with cake, and there... |
Мы отмечали это, ели торт и... |
Which means the loan shark wasn't there as a client. |
А это значит, что ростовщик не был вашим клиентом. |
I saw back there in that lion's left eye. |
Я увидел это в левом глазу льва. |
We go through this every time there's a prolonged dry season. |
Мы проходим через это каждый сезон долгой засухи. |
That's the end of you and Jack right there with that. |
Это конец для тебя и Джека. |
All I could do was stand there, helpless. |
Все что я мог делать - это просто бессильно наблюдать. |
If there's nothing else I'd like to leave. |
Если это всё, я хотела бы уйти. |
I guess there's no use hiding it anymore. |
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. |
This battle may be over, but there will be others. |
Может это сражение и закончено, но будут и другие. |
You just said a mouthful there, sister. |
Ты сказала это с таким пренебрежением. |
It means there may be some internal injuries. |
Это означает, что возможны внутренние повреждения. |
The rat poison, I'll put it there. |
Это крысиный яд, я оставлю здесь. |
But what that really means is that there's nothing they can do. |
Но на самом деле это означает, что они ничего не могут сделать. |
It should all be there in your file. |
Это все должно быть у вас в деле. |
I could see why you might go there again. |
И я пойму, если ты захочешь сделать это еще раз. |
But there's a bailiff up this passage... |
Убежден, что вот это и есть судебный пристав. |
I just can't help but feel like it's my daughter in there. |
Просто я ничем не могу помочь, а у меня такое чувство, что это моя дочь там. |
I wanted to bone her right there in that dirty church basement. |
Мне хотелось сделать это прямо в том грязном церковном подвале. |
It took a second to get her there, but Aylin has ended up sounding amazing. |
Понадобилось время чтобы она это сделала, но Айлин в конце концов звучала замечательно. |
That said, there's only one winner, and it's been difficult. |
На этом говоря, будет только один победитель, и это было трудно. |
So that's what you're there for. |
Таким образом, это то, для чего ты там. |
Which means there's an estate. |
Это значит, что есть недвижимость. |
That's because she can't shave down there. |
Это потому что она не может там брить. |
That's the most dangerous place on the island, between those two when there's food. |
Это самое опасное место на острове - между этими двумя и едой. |
And there's only one left to clear it up. |
И только один человек может это прояснить. |