We discussed it and decided I'll go up there and knock on the door. |
Мы это обсудили и решили, что я поднимусь туда и постучу в дверь. |
It's a bore, I know, but there we are. |
Я знаю, это тяжко, но ничего не поделаешь. |
All I know is there's something else going on. |
Всё, что я знаю, это что происходит что-то ещё. |
Well, there might be one here too. |
Что ж, тут тоже на это похоже. |
I don't think I put it in there. |
Не думаю, что это я ее туда положила. |
That's a violation right there. |
Именно это и делает ситуацию взрывоопасной. |
For me, that was just in there. |
Для меня это было только там. |
Makes sense there wouldn't be any photographs, but he's not the company Caffrey usually keeps. |
Тогда ясно, почему нет других фотографий, но это странная компания для Кэффри. |
It's rather fun, and there's quite an art to it. |
Это довольно занятно и требует художественного вкуса. |
Even if we could get back there, we'd just be putting the whole family in danger. |
Даже если мы сможем это сделать, мы подвергнем опасности всю семью. |
No, there's no crime. |
Нет, это не связанно с преступлениями. |
I've been there, Dorney. |
Я прошел через это, Дорни. |
I didn't think there'd be any interest at Divisional. |
Я не думал, что это будет интересно в дивизионе. |
It's easy 'cause there's no stop sign. |
Это легко, потому что тут нет знака "стоп". |
If it's Jeff Hunter, I'll be right there. |
Если это Джеф Хантер, то я буду прямо сейчас. |
I'm afraid there's nothing till after the 19th. |
Боюсь, что это возможно только после 19-го. |
No, seriously it's been out there for a while. |
Нет, правда это лежало там некоторое время. |
It was probably just a plant to lure him there and distract him. |
Скорее всего, это просто способ чтобы заманить его туда и отвлечь. |
And when he does, we need to be there. |
И когда он сделает это, нам нужно быть там. |
What we can do is find the maggot that put him there. |
Что мы можем - так это найти слизняка и доставить его сюда. |
No, because Calista knew that you were there the whole time. |
Нет, потому что Калиста знала, что вы были там все это время. |
I though it had stopped there. |
Я думаю, это должно остановится здесь. |
I've told you, inside the masses, there's man. |
Я тебе это уже говорил: в массе есть человек. |
Get out of there, it' weird to be talking to a bush. |
Вылезай, это клиника - болтать с кустом. |
That's because he wasn't registered there under Manfield. |
Это потому что он не был записан под фамилией Мэнфилд. |