Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
And while you're in here, they're out there getting ready to do it again. И пока вы сидите здесь, они там готовятся сделать это снова.
If he had an implant... there will be a record of it in here. Если у него был имплантант, тут это зафиксировано.
And there's more beneath his mask. И это не все, что скрывается под его маской.
This whole time, there you were. Все это время ты был рядом.
It's for the bus, in case there's a chance to evacuate. Это для автобуса, на случай если предоставится возможность эвакуироваться.
And there's rue for you. Вот тебе сладкий укроп, а это водосбор.
I was in big trouble back there. Я очень хотел тебе это сказать...
As human achievements go, it's up there with King Lear, Beethoven's Fifth or The Origin of the Species. Это случилось как череда человеческих достижений: король Лир, Пятая симфония Бетховена или Происхождение видов.
Which would explain why they weren't there yesterday. Это бы объяснило, почему вчера ничего не было.
I don't know how that got in there. Я не знаю как это сюда попало...
And then there's this, which I found... А тут ещё это, я кое-что нашел...
If there's anything in a safe, it's empty. Если и есть что-то в их сейфе, то это пустота.
I've seen him around town here and there, but that's it. Я встречала его в городе там, сям, но это так.
Well, there's worse things than that, Carter. Ну, есть вещи и похуже чем это, Картер.
It's a complicated world out there for young brothers. Это - сложный мир для наших молодых братьев.
Just knowing you're there for me is enough. То что ты могла бы сделать это для меня уже мне помогает.
They'll understand that this is about being there for my sister. Они поймут, что я сделала это для сестры.
Well, he was shaving, and there it was in his briefcase. Ну, он брился, и это было в его портфеле.
Admit it, you froze in there. Допусти это, ты замерзал там.
You know, it almost doesn't even matter what's up there. Знаешь, это практически безразлично, что там наверху.
Well, there's no easy way to say this. Ну что ж, нет легкого пути сказать это.
So what I'm telling you is that there's nothing going on. Что я хочу сказать, так это, что ничего не происходит.
All you can do is be there for her. Воистину. Все, что ты можешь сделать - это быть рядом.
I've been out there all that time. Я все это время была снаружи.
It's there in her face. Это написано у нее на лице.