Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
Sadly there has been less improvement than I had hoped. К сожалению, это меньше, чем улучшения, на которые я рассчитывал.
It just took a long time for her to go there. Просто у неё заняло долгое время понять это.
I know, sir, but there's more. Я знаю, сэр, но это еще не все.
Seriously, Linden, I was just playing with you back there. Линден, если по-честному, то я просто прикалывался над тобой все это время.
That's a shaved-ice snitch right there. Это бритый под ноль стукач прямо тут.
It was because she'd got there first. Это было потому, что она уже была с ним.
Not see the circle here. it was a small commotion there. Белые круги - это микро землетрясения.
Whatever was happening there, it's... Чтобы там не происходило, это...
That's because Wade and I were in there, and I tripped... Это потому, что мы с Уейдом были там, и я споткнулась...
But it's better than her being out there killing people. Но для неё это лучше, чем продолжать убивать людей.
If there's any dirty trick that I cannot stand, it is honesty. Если и есть какой-то грязный приём, который я ненавижу, то это честность.
Based on these Facebook pictures, there might be a bigger influence. А суда по его фоткам на Фейсбуке, это его влияние, пожалуй, ещё побольше.
So it was there the whole time? Значит, она была там все это время?
I will always be there for Jack. Я всегда буду рядом с Джеком, когда это понадобится.
Really not sticking to the first rule there, sir. Как-то это не вяжется с первым правилом, сэр.
You guys are so good and involved and there all the time. Вы очень хорошие и вовлечены во все это постоянно.
I know this sounds petty, but there's something off here. Знаю, это звучит мелочно, но, по-моему, здесь что-то не так.
Except her real dad is landing there in two hours. Если только это не её настоящий отец возвращается из плавания через два часа.
It should be my face up there. Это мое лицо должно там висеть.
You seem a little wound up there, Colin. Да тебя это задело, Колин.
In the army, there's no difference. В армии это не имеет никакого значения.
Look, Spencer, if you throw this all out there, your many attractive qualities might be overshadowed. Слушай, Спенсер, если ты выльешь всё это, это просто затмит твои привлекательные черты.
Maybe there's someone else who can win cases cheaper. Может это сможет делать кто-то, кто выигрывает дела за меньшие деньги?
Well, there's a big, gaping hole before your 18th birthday. Ну, до твоего 18-летия это большая, зияющая дыра.
He was doing it six months ago... secretly... while she was still working there. Он начал делать это в тайне... шесть месяцев назад, - когда она еще работала у них.