| But there's a huge amount of energy required. | Но это требует огромных затрат энергии. |
| She'll be able to protect herself if there's any problem. | Она сможет постоять за себя, если это понадобится. |
| Well, there's your job, perhaps you would do that. | Ну, это ваша работа, возможно вы должны это сделать. |
| And look, there's UNIT, on the way to close your head office. | Гляньте, это ЮНИТ, летит прикрыть ваш главный офис. |
| And then... there's our monster. | И вот... это наш монстр. |
| Well, there's one of you at least. | Ну, это же от вас зависит. |
| But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. | Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее. |
| Well, it's almost a half mile underground and there's no visible access from the surface. | Это почти 800 м под землей, и нет никакого видимого выхода на поверхности. |
| It's true, there has been a Goa'uld infiltration. | Это правда, что было проникновение Гоаулда. |
| I hate having to say this, but there's nothing I can do. | Мне неприятно это говорить, но я ничего не могу сделать. |
| He was there when it happened. | Он видел, как это произошло. |
| Sir, I have to finish it over there. | Сэр, я должен закончить это там. |
| Rosa, I don't want it there. | Роза, я не хочу, чтобы это было здесь. |
| It's not a rule unless there's a sign on the wall. | Если нет знака на стене, то это не правило. |
| Once she starts there's practically no stopping. | Если это начинается, то уже не остановишь. |
| We bring this case in tomorrow, and there'll be commendations all around. | Завтра мы закроем это дело, и вокруг будут сплошные благодарности. |
| We know Merlin put the sword there, right? | Мы знаем, что это Мерлин воткнул туда меч, правда? |
| When it didn't work, there had to be the fire in Number 3. | Когда и это не сработало, произошел пожар в третьем отсеке. |
| All this time we could have gone out there and just chopped it down. | Все это время мы просто могли пойти и срубить его. |
| That's a pretty serious accusation there, Dwight. | Ну это довольно серьёзные обвинения, Дуайт. |
| Well, I mean, there's good news. | Ну, я думаю, это хорошие новости. |
| And just when she was beginning to feel defeated, there it was. | И когда она уже была готова признать поражение, это случилось. |
| All right, there he is. | Понятно, и это был он. |
| I'd say, That makes me laugh, but only to there. | Я говорил: Это меня смешит, но только там. |
| We're planning a trip there. It's my dream. | Мы хотим туда съездить, это моя мечта. |