| See, now, there you go again. | Видишь, опять ты это делаешь. |
| You can see what it did to him there. | Здесь, вы можете видеть, что это с ним сделало. |
| It means there's no place for us to go. | Это означает, что нам некуда идти. |
| Find out what they have scheduled there this morning. | Узнай, что у них запланировано на это утро. |
| You think there's a chance I killed Massey? | Как думаете, есть вероятность, что это я убил Масси? |
| And I know there's a part of you that feels that. | И я знаю, что в глубине души ты это осознаёшь. |
| Nonetheless, it's strange... someone living in your house who isn't there... | Все-таки, это странно... как будто кто-то несуществующий живет в твоем доме... |
| And that makes him vulnerable to all the bad guys out there who think they can exploit that. | И это делает его уязвимым для тех, кто считает, что может этим воспользоваться. |
| Well, that's all you got there. | Чтож, это все что вы можете получить. |
| Eli, our clients don't want to go there. | Илай, наши клиенты не это не пойдут. |
| So you need to tell your dad that there's been a mistake. | Так что тебе нужно сказать своему папе, что это ошибка. |
| Maybe there's a fire burning out in Riverside... | Может быть это огонь, горящий в Риверсайде... |
| I just can't be there to watch it happen. | Просто я не могу на это смотреть. |
| I don't know if there's an emergency... | Я не знал, может это несчастный случай... |
| No, there you go again. | Нет, это ты за свое. |
| That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down. | Это кухня, тут мама с папой перекусывают. |
| That there's somebody who's thinkin' big. | Это кто-то, кто думает широко. |
| Because if there's one thing kids love, it's local print journalism. | Вот что дети и правда любят, так это местные газетенки. |
| From somebody who heard it from someone who was there. | От того, кто это слышал от человека, который там побывал. |
| In fact, Sam and I might be right there when it happens. | Сэм и я, возможно, будем рядом, когда это случится. |
| And that you were there when they did it. | И что ты был там, когда они сделали это. |
| It's a tough world out there, I know. | Мир снаружи жесток, я это знаю. |
| Ryan something and Bo - I'm sure it's right there. | Райан что-нибудь и Бо - Я уверен, что это прямо здесь. |
| I was there when it was bottled, it is unbelievable. | Я был там когда его разливали по бутылкам, это было чем-то неимоверным. |
| Well, there must be some reason because these attacks are pretty specific. | Хорошо, значит, на это должна быть какая-то причина, потому что эти нападаения довольно специфичны. |