It wasn't there, man... |
Мужик, это было не здесь. |
It's awful to think that she was down there all that time. |
Ужасно, как подумаешь, что все это время она лежала там. |
That it would all just be about getting... to there. |
Что всё это было только способом добраться... туда. |
Least you can do is be there to hold her hand. |
Мере, вы можете сделать, это быть там, чтобы удержать ее рука. |
That right there shows me just how smart you are. |
Прямо сейчас это показывает мне какая ты умная. |
I didn't know she had that in there. |
Я не знал, что у нее тут это хранилось. |
That's an interesting theory, but there's no proof. |
Это интересная теория, но нет доказательств. |
You're incredibly generous, but there's just no immediate need for help. |
Это очень благородно с твоей стороны, но в помощи нет острой необходимости. |
All of that is your business with them out there. |
Все это ваши с ними дела за пределами этой комнаты. |
You understand there's $250,000 in this bag. |
Пойми, двести пятьдесят тысяч баксов - это сумма. |
No, more likely, there's a catch. |
Нет, вероятно, это было выгодно. |
Apparently there's a new policy of not sharing. |
Видимо, это новая привычка ничего не рассказывать. |
Something didn't quite add up there. |
Мне как-то и не верилось в это. |
You're lucky Elise has hung in there. |
Тебе повезло, что Элиза была с тобой все это время. |
And there's Dr. Banford, Professor Epstein, Doctors Davidson and Barrett. |
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет. |
And I'm not going in there alone. |
И я не собираюсь делать это один. |
We don't think that's the reason that he was there. |
Мы думаем это не является причиной того, что он был там. |
Easy there, tiger, it's just us. |
Спокойно, тигр, это всего лишь мы. |
That's what got you in there in the first place. |
Это то, что у тебя было на первом месте. |
But if that's what you want, there's nothing I can do. |
Но если это то, чего вы хотите, я ничего не могу поделать. |
That's a good idea, Annie, but there's one problem. |
Это хорошая идея, Энни, но есть одна проблема. |
If it was contagious, I'd tell them to sit over there. |
Если бы это было заразно, я бы сказал сидеть там. |
If it's only for that, there's nothing wrong. |
Если это всё, что вы хотите - в этом нет ничего плохого. |
This very place is proof there's no room in you for hate. |
Само это место является доказательством того, что вы не можете ненавидеть. |
Which means chloe would've been there waiting for him. |
Это означает, что Хлоя уже ждала его там. |