| It wasn't there, man... | Мужик, это было не здесь. |
| It's awful to think that she was down there all that time. | Ужасно, как подумаешь, что все это время она лежала там. |
| That it would all just be about getting... to there. | Что всё это было только способом добраться... туда. |
| Least you can do is be there to hold her hand. | Мере, вы можете сделать, это быть там, чтобы удержать ее рука. |
| That right there shows me just how smart you are. | Прямо сейчас это показывает мне какая ты умная. |
| I didn't know she had that in there. | Я не знал, что у нее тут это хранилось. |
| That's an interesting theory, but there's no proof. | Это интересная теория, но нет доказательств. |
| You're incredibly generous, but there's just no immediate need for help. | Это очень благородно с твоей стороны, но в помощи нет острой необходимости. |
| All of that is your business with them out there. | Все это ваши с ними дела за пределами этой комнаты. |
| You understand there's $250,000 in this bag. | Пойми, двести пятьдесят тысяч баксов - это сумма. |
| No, more likely, there's a catch. | Нет, вероятно, это было выгодно. |
| Apparently there's a new policy of not sharing. | Видимо, это новая привычка ничего не рассказывать. |
| Something didn't quite add up there. | Мне как-то и не верилось в это. |
| You're lucky Elise has hung in there. | Тебе повезло, что Элиза была с тобой все это время. |
| And there's Dr. Banford, Professor Epstein, Doctors Davidson and Barrett. | А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет. |
| And I'm not going in there alone. | И я не собираюсь делать это один. |
| We don't think that's the reason that he was there. | Мы думаем это не является причиной того, что он был там. |
| Easy there, tiger, it's just us. | Спокойно, тигр, это всего лишь мы. |
| That's what got you in there in the first place. | Это то, что у тебя было на первом месте. |
| But if that's what you want, there's nothing I can do. | Но если это то, чего вы хотите, я ничего не могу поделать. |
| That's a good idea, Annie, but there's one problem. | Это хорошая идея, Энни, но есть одна проблема. |
| If it was contagious, I'd tell them to sit over there. | Если бы это было заразно, я бы сказал сидеть там. |
| If it's only for that, there's nothing wrong. | Если это всё, что вы хотите - в этом нет ничего плохого. |
| This very place is proof there's no room in you for hate. | Само это место является доказательством того, что вы не можете ненавидеть. |
| Which means chloe would've been there waiting for him. | Это означает, что Хлоя уже ждала его там. |