Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
Look, I know it's hard, but if you don't go up there and say something, there... Послушай, я знаю, что это трудно, но если ты не скажешь несколько слов, то...
She just wants a bunch of people standing up there so it won't look weird when Ben has all his guys standing up there. Ей просто нужно чтобы кто-то там постоял и тогда это не будет странно потому что за Беном будут стоять его друзья.
And if there's one thing I know about this city, it's that there's plenty of places to hide. И если есть что-то, что я знаю об этом городе, так это то, что тут полно мест, чтобы спрятаться.
There must be real animosity there. Должно быть, это была серьёзная вражда.
If it's grass or a type of grass there's no reason why there can't be life on Mars. А если это трава или разновидность травы, тогда нет причин почему бы на Марсе не быть жизни.
You can go anywhere and there's no wall out there, but in four dimensions, in hyperspace, perhaps it's just a pond. Вы можете идти куда угодно, и нигде не найдете стены, но в четырехмерном мире, в гиперпространстве, возможно, это все лишь пруд.
It's about being there for a friend who has been there for you, and that's what it means. Заботиться о друзьях, которые заботятся о тебе, вот, что это значит.
When I did go there, I would try not to go there. Если бы я решилась на это, то попыталась бы этого не делать.
Or I really saw it in the parking lot first, and it's repeating itself now, in this dream here, to tell me that there's something important going on there. Или я сначала увидел эти цифры на стоянке, и это самовоспроизводится во сне, чтобы сообщить мне о том, что там происходит что-то важное.
What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее.
Whatever you choose to call it, I think it's fair to say there's more than one man out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks' life. Как бы вы это не называли, справедливо отметить, что существует несколько мужчин, которые могли быть достаточно ревнивыми для совершения преступления в порыве страсти, что, к сожалению, стоило Дезире Окс жизни.
He told her to be cool, but there's cool and then there's Sue cool. Он сказала ей быть клевой, но видимо для Сью это слово имело совершенно другое значение.
Doesn't matter how we got there, we got there. Какая разница, как мы это поняли, главное, что поняли.
No, but there's got to be a way to find out if there's a connection. Нет, но должен быть способ выяснить, взаимосвязано ли это.
And I know you told me there's other people there, it's not romantic, but... И хотя ты сказала мне, что там были другие люди, и что это не свидание, но...
There's not just one universe, there's a Multiverse. Это не просто один мир, это мультивселенная.
There's stuff in there that might help you blame the victims. Тут видно персонал, и это может помочь обвинить жертв.
There must... there must be some mistake. Это... должно быть, какая-то ошибка.
There's one reason right there. Это причина для того, чтобы он здесь остался.
There's a body down there - Sturgeon. Это тело там внизу - Старжен.
There's something there, but it's above even my clearance. Там что-то есть, но это за пределами даже моего доступа.
There just has to be some accountability there. Кто-то должен понести ответственность за это.
There's this wild beast out there which is the audience. Вот это стадо и есть его аудитория.
There's only Grace Poole there. Это всего лишь Грейс Пул, она занимается стиркой.
There's not a better soldier out there, and you know it. Лучшего солдата вам не найти, и вы знаете это.