Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
And then there's a French sub... it comes with a heat-seeking missile and a gourmet kitchen. И потом есть французская субмарина... Это идет в комплекте со снарядом теплового наведения и изысканной кухней.
We had no business being there, but try telling that to the politicians. Нам там нечего было делать, но попробуйте сказать это политикам.
I know it sounds grim, but there may be some way to stop the process. Я знаю, это звучит ужасно, но должен быть какой-то способ остановить процесс.
If you can get me down there, I'd be willing to do it. Если вы сможете спустить меня вниз, я бы хотел это сделать.
Captain, there has just been an unauthorized launch from Shuttle Bay 1 - the Delta Flyer. Капитан, только что произошел неавторизованный запуск из отсека шаттлов номер 1 это Дельта флайер.
Look on the bright side - there's only three meals a day. Смотрите на это оптимистичнее - обед всего три раза в день.
So there's no need because I've already gone through it all. То, что нет надобности, потому что я уже все это проходила.
You'll be confined there until this is over. Ты останешься там, пока все это не закончится.
Not saying there's anything wrong with being a musician. Нет... я не имею в виду, что быть музыкантом это плохо.
Go up there and do that. А ну иди и покажи это.
If there's one thing that gives a knight the pip, it's his audience walking out. Что больше всего расстраивает рыцаря на турнире, так это отсутствие публики.
It's all my fault you're stuck back there. Это из-за меня вы там застряли.
I know you don't believe it, but there really is. Я понимаю, что вы в это не верите, но на самом деле так.
I was the one who told you to move there. Это я посоветовал тебе переехать туда.
Watkyn repeats stories about me in there. They'd ruin my political career. Уоткин написал там обо мне такое, это испортит мою карьеру в политике.
No, because you're a five-year-old girl And there's a pecking order. Нет, потому что ты пятилетняя девочка, и это иерархия.
It doesn't look like there's any way to invalidate their marriage. Это не выглядит так, будто есть любой способ развалить их брак.
And there's nothing she could say to fix that. И она ничего не может сказать, чтобы исправить это.
You know, there's more to producing than casting, Ellis. Ты знаешь, продюссирование - это больше, чем просто кастинг, Эллис.
I found this on that body over there. Я нашёл это на том теле.
Usually that means there's a raccoon in the perimeter. Обычно это значит, что где-то шныряет енот.
Or that there's anything wrong with of thing. Или что я считаю, что это чем-то хуже, чем... Как-то так.
They say that I can be there too when it happens! Они сказали, что я могу остаться и увидеть, как это произойдёт!
And when I do, there won't be any of your city stuff. И когда я это сделаю, не будет никаких ваших городских штучек.
My father, who is lying there, because of me... С папой это случилось из-за меня.