| Maybe somebody put it there after you parked. | Может, кто-то нарисовал это после того, как ты припарковался? |
| I think there's something I can do for you. | Ну, вообще-то думаю, это что-то я могу сделать для тебя. |
| Hurry up, there will be more to do. | Делайте, это еще не все. |
| You see, there has been so difficult. | Вот видишь, это было не так трудно. |
| Sometimes he says he loves me, so I stay in there. | Иногда он говорит, что любит, и я люблю это... |
| It's the first time and there's no more lettuce. | Это в первый раз и у нас не осталось больше салата. |
| It was Alex's first week there. | Это была первая неделя Алекса там. |
| It's too dangerous down there. | Это слишком опасно, вам нужно отдохнуть. |
| If there's one quality I admire in a man, it's loyalty. | Есть одно качество, которое восхищает меня в человеке, и это лояльность. |
| This means invading a sovereign state with the sole aim of securing the gas reserves located there. | Это означает вторжение на территорию независимого государства с единственной целью взять под свой контроль расположенные там месторождения природного газа. |
| It was molding Clay that you put there. | Это была формовочная глина, которую вы поместили туда. |
| Greg was a sociopath, and there's nothing you could have done to change that. | Грег был социопатом, и вы ничего не могли сделать, чтобы это изменить. |
| You're just there to throw doubt into the minds of the police. | Это просто чтобы полицию сбить с толку. |
| But it won't have to be there much longer. | Но это не будет долго продолжаться. |
| So your brother could put that stuff in there. | Чтобы твой брат смог спрятать всё это добро. |
| That would mean a quarter million sentinels up there. | Это значит что там наверху четверть миллиона сентинелов. |
| Which means that you're sitting there also deliberately, purposefully. | Это говорит, что и там ты сидела также с изначальной целью. |
| It was always there, never disturbed you before. | Он всегда там был, но ни разу тебе это не мешало. |
| Here... there, it's the same. | Здесь... там, это то же самое. |
| This isn't just about eye-hand coordination out there, you know. | Знаешь, это не просто какая-то зрительно-моторная координация. |
| Wait, look, there she is. | Подождите, смотрите, это она. |
| If there's a problem, I'll transfer. | Если это проблема, то я перейду в другую частную школу. |
| But there's something tied to the silence. | Но это как-то связано с молчанием. |
| No, but there's a principle involved. | Нет, но это покушение на принципы. |
| That meant I could put on his shoes and walk out of there officially dead. | Это означало, что я могу ее надеть и уйти оттуда официальным покойником. |