| You know, there's your week. | Знаете ли, это ваша неделя. |
| YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there. | ИБ: Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж. |
| I remember sitting there thinking, this is fantastic. | Я помню, как я сидел и думал, как же это здорово. |
| So there's a few elements, mostly social policies and some elements of the software. | Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения. |
| And what that means is there's hope. | И это означает, что есть надежда. |
| China plans to be there in just 20 years. | Китай планирует это сделать в течение 20 лет. |
| So there's a photograph that illustrates it a little bit better. | Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
| This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow. | Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова. |
| All of this completely ignores the fact that throughout this period, there's another supercomputer running in the world - SETI@home. | Все вышесказанное совершенно не учитывает, что в это время в мире работает другой суперкомпьютер - SETI@home. |
| And it's great, there's good people everywhere. | И это здорово, много хороших людей везде. |
| This is above mainland Norway. You can see Greenland there. | Это выше материковой Норвегии. Вы можете увидеть Гренландию от туда. |
| If I turn this wheel, you can see that number over there going minus and positive. | Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных. |
| You can see that Japan is busy at night, right there. | Видите, вся Япония в сети ночью, это здесь. |
| We can do it. The technical solutions are there. | Мы можем это сделать и технические решения уже есть. |
| I know there's going to be disbelief. | Я знаю, что это вызывает недоверие. |
| And there's some indications around the world that this is starting to change. | И по всему миру есть признаки того, что это начинает меняться. |
| Obviously, there's no guarantee that it can be a time of fruition and growth. | Разумеется, нет никакой гарантии, что это будет время роста и процветания. |
| And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. | И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было. |
| And so there won't be any workforce. | Но это значит, что не будет рабочей силы. |
| That's my brother Malcolm there on the right. | Это мой брат Малькольм, справа. |
| That's a dolphin tail there, guys. | Ребят, а это хвост дельфина. |
| For the people who were there and looking at that section, it was remarkable. | Для тех, кто ищет в холодильнике, это стало заметным. |
| That top node right there, that's literally single digit addition. | Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. |
| That means there's literally thousands of new ideas. | Это означает - тысячи новых идей. |
| On the way there it's going to completely revolutionize medicine and health care; that's obvious. | Уже на подходе полностью революционные медицина и здравоохранение. Это очевидно. |