Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
But you know what, there's still no excuse. Но это все равно не извиняет его.
It's sheer luck I was there in time to intercept it. Это чистая случайность, что я оказалась там вовремя, чтобы перехватить его.
This was partly a result of wars in Continental Europe, restricting the possibility of travel there. Частично это результат войн в континентальной Европе, снижающих возможность путешествовать туда.
However, to date there has been no reply to the letter. Однако на сегодняшний день никакого ответа на это письмо не поступило.
I'm sure there's someone at UNM who can do that. Уверен, в университете Нью-Мексико кто-нибудь сможет это сделать.
Really get your tongue in there. to activate the motion sensor. Постарайся засунут язык поглубже, это активирует сенсор движений.
Get out there and find yourself a new guy. Выкинь это из головы и найди себе нового парня.
She is very intelligent and lovely there. Я же тебя люблю за это.
Mark my words, Mr. President, there will be a tear bump. Поверьте моим словам, г-н Президент, это будет слёзный взрыв рейтингов.
He was there, I mean, during the case. Да, он тогда был здесь. Ну, когда это произошло.
Get in there and do something before this gets out of control. Сходи к ней и сделай что-нибудь до того, как это выйдет из под контроля.
Someone else put them there. I didn't. Это не я, кто-то еще их наклеил.
The best thing I found there. Это лучшее, что я нашла.
Give it to me, it's dangerous there. Дай мне его, это опасно.
We found out what role you: It's all there in the prophecy. Мы узнали, какая роль отводится тебе: это всё естЬ в пророчестве.
That would be true if Raylan Givens was there, but Это было бы правдой, если бы там был Рэйлан Гивенс, но
It's all there in living color. Это все там в живом цвете.
Just go over there and say that to him. Просто иди туда и скажи это ему. Давай.
And she thinks it's a good idea if you go there. И она считает, что это будет хорошей идеей, если ты поедешь туда.
And the whole time I was trying to figure out how to get out of there... И все это время я пыталась понять, как выбраться оттуда...
It must be make-up... Still there? Наверное, это от макияжа... а теперь?
If it had been Khattab or Basaev, that I'd understand... there's politics involved. Если бы это был Хаттаб или Басаев я бы ещё понял... политика там...
You behind the wheel, there's your problem. Когда ты за рулем - вот это проблема.
This thing isn't... there we go. Это же не... ну вот.
Two for now, but there'll be more thanks to the peace treaty. Это пока только две, но будет больше - благодаря мирному договору.