Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
Well, it's the American pastime, and there's a thunderstorm coming. Ну, это американская традиция, и мы играем только в грозу.
Is there anything you need or want? Это всё, что тебе нужно или ты хочешь?
I mean, this is a really big decision and... there's no sense rushing it. Я хочу сказать, это действительно серьёзное решение... и не стоит его форсировать.
Your "yes" won't get it there. Твое "Да" это письмо не доставит.
But there's someone here killing for me. Но кто-то делает это вместо меня.
Just because your father works there, doesn't mean you can do that. То, что твой отец там работает, ещё не значит, что ты можешь это делать.
This is already the fourth cake, and there's been no improvement. Это уже четвертый торт, и нет никаких улучшений...
The only people who were there that night are you and me. Единственные, кто был там той ночью, это мы с тобой.
That creature out there in Lee's head knows the answer. Это существо, которое контролирует Ли, должно знать ответ.
I'm afraid there's no easy way to tell you this, child. Боюсь не существует простого способа сказать вам это, дитя.
Right, there's your clone, Dr Pratt. И правда, это ваш клон, доктор Пратт.
Barely, but she's there. Правда, плохо, но это она.
If I kick it up a notch, there's no stopping me. Если я перейду на следующий уровень это не остановит меня.
They all say that... until they're out there. Все это говорят, пока не выйдут на арену.
That's what I call a really nice prop there Maestro. Это то, что я называю действительно хорошей опорой, Маэстро.
So take it and bring it to him there. Так что возьми это и отнеси к нему туда.
Tonight, go on over there and pretend it's an acting job. Ты иди лучше, притворись ночью, что это актёрская работа.
Yes, that must be him there! Да, это должно быть он и есть!
Well, there's that perky, young thing. А это молоденькая, дерзкая штучка.
At Mark's wake, I sat there thinking it's not real. Проснувшись у Марка, я сидела и думала, что это не по настоящему.
And then there's the Planet Weird. И вообще, это планета странностей.
This time of day we can get her there faster than they can. В это время суток мы довезем ее быстрее, чем прибудут они.
Madame, there's no need for you to see this. Мадам, вам не следует это видеть.
It's a medical anomaly, but... there have been cases. Это медицинская аномалия, но... такие случаи бывали.
Wrote it down over there on a pad. Записал это там, на блокноте.