Well, probably shouldn't, but there we go. |
Ну, наверное, это всё не очень полезно, но приступим. |
Don't worry, it's burnt in there. |
Не беспокойтесь, это прожглось здесь. |
I saw you sitting there with Christy, and I knew you could do this. |
Я видел тебя сидящим с Кристи, и понял, что ты сможешь это сделать. |
It's all there, everything I need. |
О, это все, что мне нужно. |
I want to get a sense of what it was like to stay there. |
Я хочу, чтобы почувствовать, что это было похоже на пребывание там. |
That happened before I got there. |
Это произошло раньше чем я добрался туда. |
It's not just that, there's other symptoms too. |
Я не только про это, есть и другие симптомы. |
That's interesting, but Warnock didn't start working there till November. |
Это интересно, но Уорнок начал там работать только в ноябре. |
I'm sorry, there's just so much wrong with this, Dad. |
Мне жаль, папа, но это все мне кажется таким неправильным. |
I'm sure there'll be more. |
Уверена, что это не последний. |
It'll get a bit noisy in there later. |
Это будет получить немного шумным там позже. |
And that number doubles when there's a juvenile involved, so... |
И это двойная угроза, раз задействован подросток, так что... |
You should be out there telling them you did it. |
Ты должен им открыться, сказать, что это ты написал. |
You know, there's more to Indians than just suits. |
Индейцы - это не только костюмы. |
If it is, there's a registered 1,200 owners in Newcastle, but only seven called John. |
Если это так, в Ньюкасле зарегистрировано 1200 владельцев, но только семеро по имени Джон. |
Ms. Ruiz there... is my client. |
Мисс Руиз это... мой клиент. |
I mean, there's a great opportunity for upward mobility. |
Это отличная возможность для социального продвижения. |
And there's no reason for it. |
И это не обосновано. Ну, а ты его спрашивала? |
So, there's a new nitration system which we replace every few years. |
Это новая система фильтрации, которую мы меняем каждые несколько лет. |
Finally, there's an elegant comfortable mitten for cats. |
Это элегантные, комфортные рукавицы для кошек. |
If he said it, there'd be a fight. |
Если бы это он сказал, была бы потасовка. |
Perhaps we could pick it up right there next time. |
Мы можем это обсудить в другой раз. |
Which means there's always a ton of cash around. |
Это означает что здесь всегда крутится куча бабок. |
Then there's a sliding scale, depending on how hard the job is. |
Затем скользящая шкала, в зависимости от того, насколько трудно это задание. |
That's a pretty bold move there, Mr. Stone. |
Чтож, это очень смелый поступок, мр. |