| I remember sitting there thinking, this is fantastic. | Я помню, как я сидел и думал, как же это здорово. |
| Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. | Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом. |
| And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. | И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было. |
| They have no fear of technology, because it's not there. | Они не боятся технологий, потому что им это близко. |
| And if there's anything that has permeated this room, it is precisely that. | Если что-то и пропитывает эту комнату, то это именно оно. |
| So there's a new X-light system I'm doing in Japan. | Это новая Х-световая система, которую я делаю в Японии. |
| So there's this whole network of chambers. | Так что, это целая система палат. |
| That's my brother Malcolm there on the right. | Это мой брат Малькольм, справа. |
| It goes on from there to serious hands-on technical education informally, out of schools. | Затем это переходит в серьёзное практическое техническое образование, неформальное, вне школы. |
| Because someone told me I would find this clip in there. | Кто-то подсказал мне, что я найду там это. |
| I know there's going to be disbelief. | Я знаю, что это вызывает недоверие. |
| And Haiti, if you've ever been there, is just a tragedy. | И Гаити, если вы когда-нибудь были там, это просто трагедия. |
| That it is amazing that connection we can have with what's there. | Это удивительная связь, которую мы можем установить со всем этим. |
| If it cannot take us there, it is not good literature. | Если она не может этого сделать, значит это не слишком хорошая литература. |
| That was great, and the story could have ended there. | Это было здорово, и всё на этом могло закончиться. |
| In no other Latin American country are there more than a couple of thousand. | И ни в одной другой латиноамериканской стране это число не превышает 2000. |
| China plans to be there in just 20 years. | Китай планирует это сделать в течение 20 лет. |
| Maybe there's a little change I can get involved in. | Может, это и будет моим участием в переменах. |
| It took me some time, but I got there. | Мне потребовалось время, но я приняла это. |
| And there's video analytics that are tracking our movements. | А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения. |
| And if everything was there, including organics, perhaps life had started. | И если это всё там было, включая органические материалы, то, возможно, там зародилась жизнь. |
| I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die. | Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть. |
| It happens because there's too much concentration of oxygen in your body. | Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле. |
| So we've got about 100,000 pieces up there. | Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования. |
| A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way. | Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. |