I remember sitting there thinking, this is fantastic. |
Я помню, как я сидел и думал, как же это здорово. |
Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. |
Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом. |
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. |
И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было. |
They have no fear of technology, because it's not there. |
Они не боятся технологий, потому что им это близко. |
And if there's anything that has permeated this room, it is precisely that. |
Если что-то и пропитывает эту комнату, то это именно оно. |
So there's a new X-light system I'm doing in Japan. |
Это новая Х-световая система, которую я делаю в Японии. |
So there's this whole network of chambers. |
Так что, это целая система палат. |
That's my brother Malcolm there on the right. |
Это мой брат Малькольм, справа. |
It goes on from there to serious hands-on technical education informally, out of schools. |
Затем это переходит в серьёзное практическое техническое образование, неформальное, вне школы. |
Because someone told me I would find this clip in there. |
Кто-то подсказал мне, что я найду там это. |
I know there's going to be disbelief. |
Я знаю, что это вызывает недоверие. |
And Haiti, if you've ever been there, is just a tragedy. |
И Гаити, если вы когда-нибудь были там, это просто трагедия. |
That it is amazing that connection we can have with what's there. |
Это удивительная связь, которую мы можем установить со всем этим. |
If it cannot take us there, it is not good literature. |
Если она не может этого сделать, значит это не слишком хорошая литература. |
That was great, and the story could have ended there. |
Это было здорово, и всё на этом могло закончиться. |
In no other Latin American country are there more than a couple of thousand. |
И ни в одной другой латиноамериканской стране это число не превышает 2000. |
China plans to be there in just 20 years. |
Китай планирует это сделать в течение 20 лет. |
Maybe there's a little change I can get involved in. |
Может, это и будет моим участием в переменах. |
It took me some time, but I got there. |
Мне потребовалось время, но я приняла это. |
And there's video analytics that are tracking our movements. |
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения. |
And if everything was there, including organics, perhaps life had started. |
И если это всё там было, включая органические материалы, то, возможно, там зародилась жизнь. |
I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die. |
Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть. |
It happens because there's too much concentration of oxygen in your body. |
Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле. |
So we've got about 100,000 pieces up there. |
Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования. |
A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way. |
Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. |