Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
But what this means actually is that there's a pretense. В действительности это означает, что нас обманывают.
This organism is ubiquitous on the planet, and exists perhaps now in outer space due to all our travel there. Это организм существует повсеместно на нашей планете и скорее всего теперь есть и в космосе, благодаря нашим полётам туда.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. Но это будет необратимо и повлечет побочные эффекты.
And because there's so many of these cells in the eye, potentially, they could be very high-resolution cameras. Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением.
And when that happens there's moment that causes this robot to roll. Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
These are my notes for the talk - there might be a correlation here. Вот это мои записи для выступления - может быть, здесь корреляция.
So that there's no light to distract us. Это сделано для того, чтобы свет не отвлекал нас от работы.
Once you've done that, then there's the computation step. Когда вы это сделали, приступаем к шагу вычислений.
And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there. Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
That means there's literally thousands of new ideas. Это означает - тысячи новых идей.
They're out there because they need to eat. Они это делают, потому что сами нуждаются в еде.
And together, there's quite a complex possibility of tail expression. Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом.
And there it is on the shelves. А это он на полках магазинов.
Fear is also there for a biological reason. Страх - это и биологическая реакция.
You wanted cash, there's a fee. Хотел наличные, за это нужно платить.
It's not impossible; I think there probably are lots. Это не невозможно, мне так кажется, что таких уйма.
Now, up there, 20 feet above the stage, that's 10 trillion. Итак, 6 метров над сценой - это 10 триллионов.
But there's a big difference, which is that it only happens within the colony. Но здесь есть большая разница, состоящая в том, что это происходит только внутри колонии.
Now there's a talent unto itself. Во мне погиб талант певицы, это точно.
I really think that's there's this inner desire. Я на самом деле считаю, что есть это внутреннее желание.
For the people who were there and looking at that section, it was remarkable. Для тех, кто ищет в холодильнике, это стало заметным.
It's really a remarkable, awesome thing that happens there. Это действительно нечто замечательное и выдающееся.
It's a place where there's a fold in the geologic stratum that collects water and fills to the roof. Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка.
So there it is, I've said it again. Итак, я повторил это снова.
You can see that Japan is busy at night, right there. Видите, вся Япония в сети ночью, это здесь.