| If there's one thing Cardassians excel at it's conversation. | Если и есть вещь, в которой кардассианцы превзошли всех - это беседы. |
| You always think there'll be more time. | Ты всегда будешь думать, что это может произойти снова. |
| And when I did, this was there. | И когда я так и сделала, это лежало там. |
| It's not like being there. | Это не то же самое, что быть там лично. |
| You acting like you weren't there when it happened. | Ты ведешь себя так, как будто тебя не было рядом, когда это произошло. |
| He camped there because he was right between two fox dens. | Он там остановился, потому что это было место прямо между двумя лисьими норами. |
| Because of the families that lived there. | Это место называют так потому, что здесь живут состоятельные люди. |
| You often took your wife there. | Я слышала, для вас и вашей жены это памятное место. |
| That means that those people may not live there anymore. | Это значит, что нужные люди могут и не жить по ним больше. |
| That's assuming Blatch is still there. | Это при условии, что Блэтч все еще там. |
| You said there'd be no cost. | Ты сказал, что это не будет ничего стоить. |
| Santa Monica and Robertson, be there. | Это на углу Санта-Моника и Робертсона, будьте там. |
| They want me there on Saturday, your big night. | Они хотят, чтобы я поехал в субботу, а ведь это твоя большая ночь. |
| All you had to do was be there. | Все что тебе нужно было сделать, это быть там. |
| Only thing you can do is be there. | Единственное, что ты можешь сделать, так это просто быть там. |
| All you can do is be there for them. | Все что ты можешь сделать, это быть рядом с ним. |
| That means there could be more. | Это значит, что их должно быть много. |
| Keep it there till you feel better. | Держи это здесь, пока не будешь чувствовать себя лучше. |
| Got to admit I went there myself. | Надо признать, что я пошла на это сама. |
| They were there three weeks after Zalachenko defected. | Это случилось спустя З недели после того, как Залаченко сдался властям. |
| If there's something in my head that shouldn't be there, I want you to get it out. | Если есть что-то в моей голове, чего там быть не должно, я хочу, чтобы Вы это достали. |
| The upside is that there will be something out there from me. | А плюс заключается в том, что это интервью полезно и для меня. |
| Was there any discussion of exactly how Hoynes could hang in there? | Было ли какое-либо обсуждение, как конкретно Хойнс сможет сдержать это? |
| I'm putting it out there like the secret... | Я пытаюсь материализовать это желание, как в книге "Тайна". |
| But I can tell you there's a lot of husbands and boyfriends out there who would not file that under "cheating". | Но уверяю тебя, что большинство мужей и парней не считают это "изменой". |