If there's one thing Cardassians excel at it's conversation. |
Если и есть вещь, в которой кардассианцы превзошли всех - это беседы. |
You always think there'll be more time. |
Ты всегда будешь думать, что это может произойти снова. |
And when I did, this was there. |
И когда я так и сделала, это лежало там. |
It's not like being there. |
Это не то же самое, что быть там лично. |
You acting like you weren't there when it happened. |
Ты ведешь себя так, как будто тебя не было рядом, когда это произошло. |
He camped there because he was right between two fox dens. |
Он там остановился, потому что это было место прямо между двумя лисьими норами. |
Because of the families that lived there. |
Это место называют так потому, что здесь живут состоятельные люди. |
You often took your wife there. |
Я слышала, для вас и вашей жены это памятное место. |
That means that those people may not live there anymore. |
Это значит, что нужные люди могут и не жить по ним больше. |
That's assuming Blatch is still there. |
Это при условии, что Блэтч все еще там. |
You said there'd be no cost. |
Ты сказал, что это не будет ничего стоить. |
Santa Monica and Robertson, be there. |
Это на углу Санта-Моника и Робертсона, будьте там. |
They want me there on Saturday, your big night. |
Они хотят, чтобы я поехал в субботу, а ведь это твоя большая ночь. |
All you had to do was be there. |
Все что тебе нужно было сделать, это быть там. |
Only thing you can do is be there. |
Единственное, что ты можешь сделать, так это просто быть там. |
All you can do is be there for them. |
Все что ты можешь сделать, это быть рядом с ним. |
That means there could be more. |
Это значит, что их должно быть много. |
Keep it there till you feel better. |
Держи это здесь, пока не будешь чувствовать себя лучше. |
Got to admit I went there myself. |
Надо признать, что я пошла на это сама. |
They were there three weeks after Zalachenko defected. |
Это случилось спустя З недели после того, как Залаченко сдался властям. |
If there's something in my head that shouldn't be there, I want you to get it out. |
Если есть что-то в моей голове, чего там быть не должно, я хочу, чтобы Вы это достали. |
The upside is that there will be something out there from me. |
А плюс заключается в том, что это интервью полезно и для меня. |
Was there any discussion of exactly how Hoynes could hang in there? |
Было ли какое-либо обсуждение, как конкретно Хойнс сможет сдержать это? |
I'm putting it out there like the secret... |
Я пытаюсь материализовать это желание, как в книге "Тайна". |
But I can tell you there's a lot of husbands and boyfriends out there who would not file that under "cheating". |
Но уверяю тебя, что большинство мужей и парней не считают это "изменой". |