Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
If there's one thing Cardassians excel at it's conversation. Если и есть вещь, в которой кардассианцы превзошли всех - это беседы.
You always think there'll be more time. Ты всегда будешь думать, что это может произойти снова.
And when I did, this was there. И когда я так и сделала, это лежало там.
It's not like being there. Это не то же самое, что быть там лично.
You acting like you weren't there when it happened. Ты ведешь себя так, как будто тебя не было рядом, когда это произошло.
He camped there because he was right between two fox dens. Он там остановился, потому что это было место прямо между двумя лисьими норами.
Because of the families that lived there. Это место называют так потому, что здесь живут состоятельные люди.
You often took your wife there. Я слышала, для вас и вашей жены это памятное место.
That means that those people may not live there anymore. Это значит, что нужные люди могут и не жить по ним больше.
That's assuming Blatch is still there. Это при условии, что Блэтч все еще там.
You said there'd be no cost. Ты сказал, что это не будет ничего стоить.
Santa Monica and Robertson, be there. Это на углу Санта-Моника и Робертсона, будьте там.
They want me there on Saturday, your big night. Они хотят, чтобы я поехал в субботу, а ведь это твоя большая ночь.
All you had to do was be there. Все что тебе нужно было сделать, это быть там.
Only thing you can do is be there. Единственное, что ты можешь сделать, так это просто быть там.
All you can do is be there for them. Все что ты можешь сделать, это быть рядом с ним.
That means there could be more. Это значит, что их должно быть много.
Keep it there till you feel better. Держи это здесь, пока не будешь чувствовать себя лучше.
Got to admit I went there myself. Надо признать, что я пошла на это сама.
They were there three weeks after Zalachenko defected. Это случилось спустя З недели после того, как Залаченко сдался властям.
If there's something in my head that shouldn't be there, I want you to get it out. Если есть что-то в моей голове, чего там быть не должно, я хочу, чтобы Вы это достали.
The upside is that there will be something out there from me. А плюс заключается в том, что это интервью полезно и для меня.
Was there any discussion of exactly how Hoynes could hang in there? Было ли какое-либо обсуждение, как конкретно Хойнс сможет сдержать это?
I'm putting it out there like the secret... Я пытаюсь материализовать это желание, как в книге "Тайна".
But I can tell you there's a lot of husbands and boyfriends out there who would not file that under "cheating". Но уверяю тебя, что большинство мужей и парней не считают это "изменой".