Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest. И самое невероятное, мне кажется, это то, что никто не пытается его собрать в месте, где скопление наиболее плотное.
As you can see, there's an aphid fly there. Вот почему.' Как вы видите, это муха.
Guitarist Kerry King commented "there's tons of stuff on there", citing the amount they had to choose from as a problem. Керри Кинг прокомментировал это так «есть тонны материала, они должны были выбрать из него, а как и что это их проблема».
Now what concerns me about putting a boy like that back into the foster care system is that there's just a great risk there. Теперь меня тревожит то, что мы поместим парня назад в приемную систему опеки, а это... это всего лишь большой риск.
I was going to be there for you, and I got up there And I realized that this is about Lucas. И я собирался быть там ради тебя, я пошел туда и понял, что это касается Лукаса.
But the same there, I didn't stay there for long. Но это продлилось недолго. а потом...
You know, there may be a rival gang out there. Знаете, может быть, это - банда конкурентов.
I find... I think that there's love there... Я думаю, что... это любовь там.
Thanks to Larry LaMotte, there's a half dozen guys running around out there saying they're me. Благодаря Ларри Ламоту, там полдюжины ребят бегающих вокруг и утверждающих, что они это я
And when she was there, she asked the people there what a halfway house was. И когда она там оказалась, она спросила у жителей, что это за место.
Believe me, if it's out there there's a derivative on it. Поверьте мне, если это что-то там есть, то там есть и девиватив на это.
The reason I was up there... is the reason you're scared I was up there. Причина, по которой я был там... это та самая причина, по которой ты боишься, что я был там.
Denny, who's that man there, he said that there's no one registered under the name you asked about. Дэнни, это парень за стойкой, сказал, что человек, имя которого вы назвали, у них не останавливался.
This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction. Это очень, очень необычное строение, в котором нет гравитационной нагрузки, но существуют другие нагрузки в каждом направлении.
And there you are, through there. That's a goal. Вот пожалуйста, в кольцо - это цель.
When they close the book on me and you it will say at this moment, you were not there for me and for that there'll be punishment. Когда они поставят на нас крест будет сказано в тот момент, что я из-за вас расплачиваюсь и что за это последует наказание.
I look at you, out there battling the darkness, with honor and hope, and I'm reminded there's always another way, always. Я смотрю на тебя, как ты сражаешься с тьмой, с достоинством и надеждой, и это напоминает мне, что есть другой путь. Всегда.
He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал.
You think there's a real connection there. Вы думаете это так мило, правда?
If we're right, there could be thousands of mines out there right now, and we'd have no way of knowing it. Если это так, возможно, там прямо сейчас тысячи мин, и у нас нет способа узнать об этом.
I mean, those are the rings, but there's an extra ring there. Это кольца, но тут есть еще одно кольцо.
Just because there's not a war, doesn't mean there's peace. Если нет войны, это не значит, что установлен мир.
But as a result of that, I'm finding that there's not just room for my own artistic practice, there's room for a lot of other artistic practices. Но в результате я обнаруживаю, что это не только пространство для моей творческой практики - тут есть место для многих других творческих практик.
No, I took off before John got there, but then I went back later on, and I found that there. Нет, я ушёл перед тем, как Джон пришёл, но позже я вернулся и нашёл там это.
You might say, "Well there's nothing there to be living," but that's not right. Вы можете сказать, "Ну, там нет ничего, в чём можно было бы жить", но это неправильно.