Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
That's because there's no Etrine in it. Это потому, что в ней нет этрина.
Chances are there's more than one device. It's really dangerous. Есть вероятность, что там несколько ловушек, это опасно.
No, hang one, there's another one. Нет, подожди, вот это последний.
Don't jeopardize it all now by going out there. Не ставь под угрозу все это теперь, выходя туда.
The capsule, or whatever they found there... was gone. Эта капсула, или что там это было... исчезла.
Now, there's one for the psychologists. Вот это точно клиент для психиатров.
We'll all get to be there to witness it. Мы все будем там, чтобы увидеть это.
Crazy what that kind of thing means over there. С ума сойти, что это значило для нас там.
That would mean the defendant wasn't there. Это значит, что ответчика там не было.
It's a very respectable name there. Это очень уважаемое Имя в тех краях.
I mean, it's like scat in there. В смысле это, как голос внутри.
Dave, there's nothing about it in the papers. Дейв, в газетах про это ничего нет.
Yes. And said there's more coming. Да и сказали, что это только начало.
That's your man over there on the table. Это твои брат мертвый лежит там.
I say we take him down to a patient room, do it there. Я предлагаю перевезти его в палату и сделать это там.
It's some kind of clay that's found in ponds up there. Это какая-то глина, которую можно найти в прудах.
It's harder to find outside, but it's there. Это трудней найти снаружи, но оно там есть.
I bet that's Mr. Friskers right over there. Держу пари, это Мистер Фрискерс.
It looked like something... big had, you know, just ripped through there. Это было похоже на что-то... большое, знаете, просто разорвало там.
This is connected to the bridge, the power cut and the women there. Всё это связанно с мостом, отключением электричества и женщинами на нём.
You don't know what, but it's there. Ты не знаешь что, но это есть.
If I can handle it, there's no problem. Если я смогу это терпеть, то нет проблем.
It'll go up there with the rest. Тогда это пойдет сюда, вместе с остальными.
Are there any kids who wear these nowadays? Неужели в настоящее время ещё остались дети, которые это одевают?
When there's emotional testimony, I assume 85% of it is exaggeration. Когда в показаниях преобладают эмоции 85% - это преувеличение.