Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
And of course it does if you live there. И это конечно так, если вы всё ещё в нем.
But there's a greater sense here that what the individual communities need is working ecosystems. Но в этом есть более глубокий смысл - то, что нужно каждому отдельному обществу, - это действующая экосистема.
If they did, it probably was right there at Ground Zero. Если бы они это сделали, это возможно было бы верно в эпицентре взрыва.
It's not a flood, it was pushed up there. Это не потоп, просто гора была вытолкнута вверх.
It all made sense, with 91 percent of the people living there. Это было разумно, с учётом того, что 91% людей жили вне города.
And there you see a week of weather at 9,400 feet on Mount Washington. Это недельные погодные наблюдения на высоте около З 000 метров на горе Вашингтон.
However, there seems to have been major differences historically, in different regions, and among communities. Однако это имело существенные отличия в различных регионах и разных общинах.
It's another one of those categories where maybe there's not a lot of competition. Это ещё одна категория, в которой у нас не так много соперников.
And what that means is there's hope. И это означает, что есть надежда.
Well, there's less in his asset column after his conviction today. После сегодняшнего приговора дорого - это уже не про него.
Look at those things up on top there. Взгляните-ка на это, тут наверху.
They decided they liked it there, and stayed. Нескольким дружинникам понравилось это место и они решили остаться.
What happens from there forms the rest of the story. Всё, что осталось от этого замысла, это финальный кадр.
I was there about two hours before anybody else. Это было примерно за два часа до рассвета.
I think there should be a place for everyone. Это знак, что там будет место для каждого.
Descriptions of his machinery there in the 1790s show that he had circular saws. Описания его машин в 1790-е годы показывают, что это были циркулярные пилы.
This organization worked there until the end of the 1990th years. Это учреждение работало там до конца 1990-х годов.
I knew right then and there I was hooked , commented Scott. Я сразу всё понял, меня это здорово зацепило», - прокомментировал Скотт.
That's because I wasn't there. Это потому, что я там не был.
It's been right there all along. Это же всегда было прямо здесь.
If there's anything else happening, you can be sure it's Cohaagen himself. Если происходит что-нибудь другое, будь уверен, что это дело рук самого Кохаагена.
What we do there should be none of your concern. Что бы мы там ни делали, это вас не касается.
That was why I put it as a single point up there. Вот почему я выделил это отдельным пунктом.
We did manage to change the command up there completely. Это и заставили полностью изменить корпус.
That's because there's nothing important to tell. Это потому, что не о чем рассказывать.