| That's weird - there's only been two recorded cases. | Это необычно, зафиксировано только два таких случая. |
| That's a terrible mistake I just made there, kid. | Это просто ужасная ошибка, которую я только что допустил, детка... |
| Carrie, there's no introduction needed because apparently he's your husband. | Кэрри тебя представлять не нужно, потому что это твой муж. |
| And the good news doesn't stop there. | И это не все хорошие новости. |
| I can't wait to be there to watch it happen. | Я не могу дождаться, чтобы увидеть все это. |
| Your Honor, there's no question here. | Ваша Честь, это не вопрос. |
| Then there's supposed to be a big baboon. | Тогда это должно быть большой бабуин. |
| And there's nothing more important than that. | И нет ничего более важного чем это. |
| And before you know it, there wouldn't be any more water. | И когда вы это поймете, воды уже не будет. |
| You pass that there to Sara, if you would, Alan. | Передай это дальше Саре, пожалуйста, Алан. |
| I guess I'm just feeling guilty because I wasn't there when it all happened. | Мне кажется я испытываю чувство вины, потому что не была там, когда это произошло. |
| While I was there, I had this flash. | Когда я был там, у меня было это прозрение. |
| Be there, Chiyo. It's our one chance. | Слушай, Чио, это последний шанс. |
| And there's nothing you can say to change it. | Что бы вы не говорили, не в ваших силах это изменить. |
| That's when the little hand's there. | Это когда меленькая стрелка находится здесь. |
| If it's in there, it'll turn up. | Если оно существует, мы это найдем. |
| 'Cause if there's war, I'm in it, too. | Если будет война, меня это затронет. |
| Found those in the safe there. | Нашёл это там, в сейфе. |
| You should have been there, Bernie. | Ты должен был это видеть, Берни. |
| I love you, so there's that. | Я люблю тебя, так что это так. |
| I was right there in that room, and it happened anyway. | Я был в той самой комнате, но это всё равно случилось. |
| Look at that, he's got Jessica's diaries there. | Посмотри на это, он раздобыл дневники Джессики. |
| But there's no record of any trials in Denmark or Sweden at the time. | Ни в датском, ни в шведском министерствах здравоохранения нет данных ни о каких клинических исследованиях компании в это время. |
| It's probably cornball or romantic, I know but there's times when I want to just disappear. | Знаешь, у меня есть одна фантазия, возможно, это пошло и романтично, я знаю, но иногда мне хочется просто исчезнуть. |
| It's true, there's an amazing view. | А это правда - вид действительно замечательный. |