| And if "a" sees us there first, Then this could work. | И если "А" увидит нас первыми, тогда это может сработать. |
| It's even better than tap, 'cause there's alcohol. | Это даже лучше, чем чечётка, потому что алкоголь разрешатся. |
| You know, when you spend that much time down there in solitude, it's like real purification. | Знаете, когда вы проводите много времени там, в одиночестве, это как реальное очищение. |
| Obviously there must be a mistake. | Должно быть, это какая-то ошибка. |
| Well, maybe this is a good opportunity for you to get back out there. | Ну, может быть, это хорошая возможность для тебя полететь туда. |
| That was there when I moved in. | Это было здесь ещё до моего приезда. |
| Come, it's over there, by the river. | Это там, рядом с рекой. |
| Of course this was in collaboration with the political regime which was there to help everyone, including skinny children. | Конечно, всё это происходило при участии политического режима, который приходил на помощь всем, включая костлявых детей. |
| I don't know how that got there. | Не знаю, откуда это взялось. |
| That's 10 to 15 right there. | Здесь за это дают от 10 до 15. |
| You'll get there one day. | С тобой это тоже когда-то случится. |
| You know, there's got to be a testosterone-free workplace somewhere on this island. | Знаешь, это должно быть свободное от тестостеронов рабочее место где-нибудь на острове. |
| Don't go there, Smallville. | Не лезь в это, Смолвиль. |
| And there's art Walker, the triple jumper. | Это Арт Уокер, выступающий в тройном прыжке. |
| It means a lot you being in there with Judith. | Это много значит, что ты сейчас там с Джудит. |
| No, there's a reason it got kicked upstairs to us. | Нет, есть причина... почему это прошло мимо нас. |
| Detective, whoever did this is still out there. | Детектив, кто бы это ни сделал, он по-прежнему на свободе. |
| It's like, Look, there's an elephant. | Это все равно что: Смотрите, вот слон. |
| Wipe the place clean and get out of there. | Вычисти это место и уходи оттуда. |
| We'll find out when we get there. | Мы это узнаем, когда доберемся туда. |
| But that's because you weren't there. | Но это потому, что вы не были там. |
| No point denying it, is there? | Нет смысла отрицать это, не так ли? |
| If we do this, there won't be any Montreal. | Если мы устроим это, то для нас уже не будет никакого Монреаля. |
| If the place is driving you crazy, don't go there. | Если это место сводит тебя с ума, не ходи туда. |
| See, there's mistake number one. | Смотри сюда, это ошибка номер один. |