| He, like, was shaven down there and I thought that was pretty gross. | Там внизу у него было побрито, мне это показалось отвратительным. |
| You don't plan this right, we could die out there. | Вы не планируете это право, мы могли умереть там. |
| He's expecting to see 50,000, and there it is, on top. | Он ожидал увидеть 50000, и это, на вершине. |
| I should have been there to witness this. | Я должен был видеть это своими глазами. |
| No, we're not going there again. | Нет, мы не станем снова в это ввязываться. |
| I'm telling you, there's no fight anymore. | Я говорю тебе, это уже не бой. |
| I mean, there wouldn't be a problem. | Я хочу сказать... это не стало бы проблемой. |
| A universe without the Doctor - there will be consequences. | Вселенная без Доктора - это чревато последствиями. |
| Okay, there's my signal. | Хорошо, это сигнал для меня. |
| You can just set those down there, please. | Можете поставить это здесь, пожалуйста. |
| It's there, on your phone. | Это там, на твоем телефоне. |
| Look, Janet, it's crazy out there. | Послушай, Джанет, это уже ни в какие ворота. |
| You can sleep in there tonight to make sure it's safe. | Можешь здесь переночевать, чтобы я могла быть уверенной, что это безопасно. |
| I'm going to take it in there myself. | Я собираюсь взять это с собой туда. |
| If there's anything I can do to help locate mason, I will. | Если есть что-нибудь, что я могу сделать, чтобы найти Мэйсона, я это сделаю. |
| That's what Eli's plotting over there right now. | Это то, что Илай там сейчас планирует. |
| If it's about work, there's protection he can provide. | Если это связано с работой, то тебе предоставят защиту. |
| It must be done when they are there. | Это надо делать все те дни, когда на небе есть звезды. |
| And we're going to be there when he does. | И мы будем там, когда он сделает это. |
| Ask him what he's looking at over there... | Спросите его, на что это он там уставился... |
| I mean, there's nothing in it for her. | Я имею ввиду, что ей все это невыгодно. |
| Which is really tough and difficult, we've been there, it's horrible. | Она правда суровая и жестокая, мы были там, это ужасно. |
| And as far as I can work out, it's there. | И, насколько я пока могу догадываться, это - здесь. |
| Well, I guess there's no reason not to tell you now. | Ну, я думаю что нет смысла скрывать это сейчас. |
| But once the baby's there, you'll wonder why you waited so long. | Но когда однажды появится ребёнок, сама удивишься, почему ты так долго откладывала это. |