| That was a quick workout, considering you were there for only two minutes. | Это была короткая тренировка, учитывая, что выбыли там всего две минуты. |
| I forgot it was all open up there. | Я забыла, что это на 2 этаже. |
| Maybe there's someone at Harvard University who could explain it to me. | Может быть есть кто-то в Гарвардском университете, кто смог бы объяснить это мне. |
| Now, there's the pirate i remember. | О, вот это тот пират, которого я помню. |
| Then there's still some time to stop it. | Значит, у нас еще есть время, чтобы все это остановить. |
| You got yourself a complex situation there, that's for sure. | Да, ты себе создал непростую ситуацию, это точно. |
| You see, there's a guy I know. | Вот видишь, вот это - парень, которого я знаю. |
| You know, there may be... | Знаешь, может, это было... |
| I'm in there and I did see police officers, and that was interesting. | Я здесь, и я видела офицеров полиции, это было интересно. |
| But there's no way we can tell, Since we can't take her temperature. | Мы никак не сможем это определить, ведь мы не можем измерить её температуру. |
| And the longer you live there, the more it all just becomes normal. | И чем больше здесь живешь, тем нормальнее это все становится. |
| It's about Santorini, what you were looking for there. | Это насчет Санторини, о том, что ты там искала. |
| That means we can't have our people out there with just knives. | Это значит, что нельзя выпускать туда людей, вооруженных одними ножами. |
| I didn't say I took her there. | Но я не говорил, что это я ее похитил. |
| It's like... there's a piece of your heart missing. | Это как будто... Пропала частичка твоего сердца. |
| I will win, okay, but there's something strange going on here. | И я выиграю, просто это как-то странно... |
| Nobody said anything about shaving down there. | Мне никто про это не говорил. |
| I think you should put yourself out there more. | Я думаю, ты должна вложить больше себя в это. |
| Maybe we shouldn't have gone there. | Наверное, нам не следовало это делать. |
| You drink - there's no difference. | А ты выпиваешь, это тоже самое. |
| I looked up and there's Paul coming in. | Я обернулся и увидел, что это Пол. |
| Yes, that's your mom, right there in the middle. | Да, это твоя мама здесь, прямо в центре. |
| Trying to walk through there, it's like doing a slalom. | Попробовал там пройти, это как слалом. |
| But even if he does, there's no guarantee it'll point you in the right direction. | Даже если ему удастся, нет уверенности, что это направит нас в нужную сторону. |
| I think it's also because there's no people here. | Мне кажется это потому, что тут нет людей. |