| Whoever's in there... $50,000 American... | Кто там... 50,000$ Американских... На это мы договорились. |
| I know all of this because I've been there. | Мне всё это известно, потому что я была там. |
| It breaks your heart to read what's going on over there. | Прочитай, что там происходит, это разобьет тебе сердце. |
| Of course there's no other reason it would be awkward. | Конечно же нет причины, по которой это было бы неприличным. |
| When they do and threatened, and there's only one way out... | И когда это произойдет, когда их сцапают и пригрозят тюрьмой, и у них не будет другого выхода, они... |
| It's cool in there because it's a cave. | Там прохладно, потому что это пещера. |
| What if this happens when we're there? | Что если это случится, когда мы будем там? |
| It says it's in there. | Он говорит, что это там. |
| It was an enclosed space so there'll be residue throughout the room. | Это было Закрытое помещение, так там буду быть остатков по всей комнате. |
| It's all there, everything you asked for. | Все это есть, все, что вы просили. |
| And I'm going over there to make sure she knows it. | И я отправляюсь туда, чтобы убедиться, что она это знает. |
| It was always right there in your power. | Это всегда было в твоей власти. |
| I don't think it's Hector hiding up there. | Я не думаю, что это Гектор прячется там. |
| It depends on how fast Schrader can get his guys there. | Это зависит от того, как быстро Шредер загонит туда своих ребят. |
| But if there's not enough air then it will slow the process. | Но если не хватает воздуха тогда это будет медленный процесс. |
| And there's Izzy - Annette's sister. | А это Иззи - сестра Аннет. |
| OK, then let's get you there. | Хорошо, тогда давай сделаем это. |
| Your father will never put this out there. | Твой отец никогда не разместит это. |
| But I'm sure there's a story in you no one expects. | Но я уверена, это история, которую от вас не ожидают. |
| Somebody else must have... put that up there. | Кто-то другой, должно быть,... разместил всё это. |
| Is it called the cooling tower because there's... | А это называется охлаждающая башня потому что тут... |
| It's certainly up there, I will grant you that. | Это конечно так, не спорю. |
| That's liquid gold, right there. | Это жидкое золото, прям там. |
| Zack Springer told me that you made him put it there. | Зак Спрингер расссказал мне, что это ты заставил его положить нож туда. |
| That's proof right there he's willing to forgive. | Это доказывает, что он простил тебя. |