Our concern is to make sure that there's no conflict of interest, no liability for the hospital. |
Наша задача - удостовериться, что это не создаст конфликта интересов или не повлечет ответственности для больницы. |
I suppose there's a first time for everything. |
Я надеюсь это один единственный раз. |
We knew he'd get there. |
Мы знали, что он сделает это. |
All the elements of survival are right there on Mars if you know how to extract them. |
Все необходимое для выживания есть прямо на Марсе, если вы знаете, как это добывать. |
It's surviving the trip there that's the hard part. |
Самое сложное - это пережить путешествие туда. |
I know there's a great movie in here. |
Я знаю, что это отличный фильм. |
You sure there's not another desk? |
Ты уверен что это не какой то другой стол? |
Which means there would have to be a lot of these parasites. |
Это значит, что таких паразитов должно быть уже очень много. |
Jessica, there's no time for this. |
Джессика, на это нет времени. |
I can't go there right now, Lafayette. |
Не могу я сейчас в это углубляться, Лафайетт. |
Walsh: Your honor, there's no evidence that this is anything more than a tragic accident. |
Ваша честь, нет никаких доказательств, что это что-то большее, чем трагическая случайность. |
It's routine when there's been a concussion, so don't worry. |
Это нормально, когда было сотрясение мозга так что, не беспокойся. |
A loud public call is the best way to find him if he's out there. |
Публичный запрос это лучший способ его отыскать, если он где-то есть. |
But telling me everything that happened in there and ordering pizza might help your case. |
Но если расскажешь все, что здесь произошло и закажешь пиццу, то это поможет делу. |
And therefore, it's only me out there. |
И поэтому, всё что меня окружает - это Я. |
What are you doing there, Detective? |
Так-так-так, что это вы там забыли, детектив? |
And I'll be there when you learn that. |
Я буду там, когда ты наконец-то осознаешь это. |
It was all there in his work. |
Это все было там, в его картинах. |
No, there's nothing like that. |
И я уже заплатил за это. |
Dexter, there's a reason serial killers don't have children. |
Декстер, у серийных убийц нет детей, и это неспроста. |
Then there's that other little aunt. |
Это всё, что она повторяет. |
(Rigsby) I guess we have to go there. |
Что же, наверное, мы должны сделать это. |
As long as there's a good reason, I'll sign off. |
Поскольку это хорошая причина я разрешаю. |
And there's's like a... a burnt fuse plug or something. |
Это словно... сожженный штепсель предохранителя или подобное. |
Anyway, there's your teddy bear. |
В любом случае, это твой мишка. |