Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
And there... there's a thought you've not had before: Ты, наверное, никогда раньше не думал, что это Майра подстрекала меня,
And there's nothing I would want more than to be there, but I just don't know how to make that work. Больше всего на свете мне бы хотелось быть на вашей свадьбе, но я просто не знаю, как это сделать.
This takes you off the membership for the Museum of Prehistoric Metallurgy, but I bought you your own individual membership so there'd be no gap for you there. Это аннулирование членства в музее доисторической металлургии, зато я тебе купил персональную членскую карту, так что ты ничего не теряешь.
On the one hand, you go there when you go there. Но я привыкла делать это так, чтобы никто не видел.
Harper said that it was just her imaginary friend, but there had to be someone else in there. Харпер сказала, что это просто был её воображаемый друг, но там явно был кто-то ещё.
Because... because there's nothing else there. Это потому, что там больше ничего нет.
That means he's got the (...) mine, and there's a detonator over there somewhere. Это означает, что у него есть собственные мины, и там же, поблизости где-то есть и детонатор.
Well, if there's one thing I've gleaned from you hero types, it's that there's always hope. Если я что и понял о вас, героях, так это что надежда есть всегда.
You and Jack have been on and off for years, so... there's got to be something there, even if you don't want to get married right now. Вы с Джеком сходились и расставались на протяжении 4 лет, так что это что-то значит. даже если ты не хочешь выходить замуж прямо сейчас.
I don't know if it just grew there recently or if it's always been there, but dark place. Я не знаю, это появилось или было всегда, это по настоящему... темное место.
Is that pretty cut and dry, or is there some wiggle room there? Это довольно банально или здесь есть немного места для маневра?
You anticipate it, and then you put a new one in the refrigerator, so there's always a cold one in there. Ты предвидишь это, и ставишь в холодильник свежее, так что там всегда есть холодное молоко.
But if there's someone way up there on the chain that collects all the extra money, that's not fair. Но если кто-то вверху этой цепочки станет забирать все дополнительные деньги, то это будет несправедливо.
But protecting you... means making sure there's a world out there that you can thrive in. Но защищать тебя... это значит быть уверенным, что этот мир безопасен для тебя.
So there's less to distract you from just being where you are when you're there. Таким образом это мало отвлечёт тебя от того, где ты могла бы быть, когда ты уже здесь.
And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest. И самое невероятное, мне кажется, это то, что никто не пытается его собрать в месте, где скопление наиболее плотное.
No. If there's a tuba there, it's not a party. Если там играют на тубе, это не вечеринка.
If there's a choice, I'd rather not drag him there, but if needs must. Если бы был выбор, я бы не стала заставлять его, но это необходимо.
If so, could there be a hint there? В таком случае, это могла быть своего рода подсказка.
You're looking in there, hoping you're going to see something in there so simple, so obvious, so incredibly easy to fix even you can handle it. Вы осматриваете все внутри, надеясь там увидеть что-то несложное, очевидное, такое, что очень легко починить и даже вы сможете это сделать.
That means that there's no upwelling, and there's basically no food. Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды.
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there. Это приходит не сразу, однако мне нужно от них избавляться, просто поехать туда и быть там.
And if there's anything out there, We'll see it on this radar screen here. А если на горизонте что-то есть, мы увидим это на экране радара.
Look, just because Amy wanted her mother there with her doesn't mean my mother should be there with me. Слушай, только из-за того, что Эми хотела, чтобы ее мама была там с ней, это не означает, что моя мама должна быть там со мной.
So there's a big super hero out there and he's not part of Coon and friends. Это большой супер-герой и он не является частью "Енота и друзей".