If we leave, there's no presence at all. |
Если мы уедем, то это ни на чем не скажется. |
I'm sure there's been a mistake. |
Я уверена, это какая-то ошибка. |
It is, but then there's the club membership and... |
Да, но ещё это клубное членство и... |
More like an old dream, but... there it is. |
Больше как из старого сна, но... это так. |
So you have them out there yet. |
Это еще не значит, что удастся спасти людей. |
I'm so sorry my dad made you go all the way down there to do that. |
Мне так жаль, мой папа заставил тебя пройти всю дорогу туда, чтобы сделать это. |
If there's anyone Stalin hates more than us, it's the Germans. |
Если Сталин и ненавидит кого-то больше, чем нас, так это немцев. |
We moved it out to clean and there it was. |
Мы вынесли его, чтобы вычистить, и нашли это. |
Guess that means there's still new territory to mine. |
Я думаю, это значит что вся новая территория моя. |
Actually it was on the way there. |
На самом деле это было по пути туда. |
This is the worst moment of my life up there on that monitor. |
Это самый ужасный момент моей жизни там, на экране. |
Michael must have left them there. |
Должно быть он это там оставил. |
I'm just... there's no factory. |
Это просто... нет никакой фабрики. |
"Take me" - that's what's written there. |
"Возьми меня" - это то, что написано там. |
I imagine it was funny from over there. |
Вижу, это было смешно здесь. |
Might get there first, which'd be bad for one of us. |
Доберись он первым, это может плохо кончиться для одного из нас. |
Now I know how they got there. |
Теперь я знаю, откуда это пошло. |
That's your speech right there, Ruben. |
Это и должно быть в твоей речи, Рубен. |
I didn't go up there 'cause it's called the vomit comet. |
Я не полетел потому что это называется рвотной кометой. |
For a second there I thought you'd been indoctrinated. |
На секунду я подумал, что вам это внушили. |
Well, with you there's a tragic dimension. |
Да, для тебя это трагический аспект. |
First, of course, there's the meal. |
Во-первых, конечно, это еда. |
The basic principles of time travel are there. |
Это и есть основные принципы путешествий во времени. |
I saw Philippe up there, it was extraordinary. |
Я видела Филиппа там, наверху и это было необыкновенно. |
I said I wanted to do it right there on the counter. |
Я сказала, что хотела что бы он сделал это прямо здесь, на стойке. |