If this ends up at the coast, I want to be there. |
Если это заканчится на побережье, я хочу быть там. |
It couldn't happen out there. |
Это не могло бы произойти там. |
That's not going to mean anything down there. |
Это ничего не будет значить там, внизу. |
That-That was not supposed to be there. |
Это не должно было здесь оказаться. |
That's what I want right there. Boom. |
Это то, что я хочу прямо здесь.Бум. |
It should be right there on your left. |
Это должно быть прямо здесь, слева от тебя. |
They wouldn't be there, then. |
Ее бы там не было, если это грязно. |
It's not stoppin' there. |
Нет, это здесь не останется. |
I know there're just stories... otherwise my father would have found the lighthouse. |
Я знаю, что это всего лишь сказки... потому что иначе мой отец нашёл бы тогда маяк... |
If I do this, there's no we. |
Если я это слелаю, не будит никакого "Мы". |
It's just, there's so many different types of fae. |
Это справедливо, есть многие различные типы фейри. |
A child was bitten, but... there's no definitive evidence that it was Christine. |
Ребенка укусили, но... нет убедительных доказательств, что это Кристин. |
We don't know who lives there. |
Чёрт, это опасно, Дин. |
Similarly, there could be charges of aiding and abetting, which might include you. |
Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться. |
That's the cat I'm talking about right there. |
Это тот, о котором я говорил. |
No, there's absolutely no danger. |
Да нет, это абсолютно безопасно. |
Supposing... the Tiger Shark was lurking there, waiting. |
Допустим,... что подлодка "Тигровая акула" направится туда и немножко это подождёт. |
So that was like a life-saver for us right there. |
Так что это было просто спасением для нас. |
But there's only one way to be sure. |
Есть лишь один способ гарантировать это. |
This means that chloe is still out there with doomsday. |
Это значит, что Хлоя всё еще с Думсдеем. |
If this leads to a cellar, there might be a way out of here. |
Если это ведет к погребу, то может быть и другой выход отсюда. |
Come on, that stuff's got to be over there fast. |
Давай, бери это и двигай туда быстро. |
It was just luck that I happened to be there... when he tried it. |
Это была просто удача, что я оказался там... когда он попытался сделать это. |
But I'll be there to see that you do. |
Но я должен буду видеть, что ты это делаешь. |
All right, there's just no easy way to say this. |
Ладно, по-другому это и не скажешь. |