Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
If this ends up at the coast, I want to be there. Если это заканчится на побережье, я хочу быть там.
It couldn't happen out there. Это не могло бы произойти там.
That's not going to mean anything down there. Это ничего не будет значить там, внизу.
That-That was not supposed to be there. Это не должно было здесь оказаться.
That's what I want right there. Boom. Это то, что я хочу прямо здесь.Бум.
It should be right there on your left. Это должно быть прямо здесь, слева от тебя.
They wouldn't be there, then. Ее бы там не было, если это грязно.
It's not stoppin' there. Нет, это здесь не останется.
I know there're just stories... otherwise my father would have found the lighthouse. Я знаю, что это всего лишь сказки... потому что иначе мой отец нашёл бы тогда маяк...
If I do this, there's no we. Если я это слелаю, не будит никакого "Мы".
It's just, there's so many different types of fae. Это справедливо, есть многие различные типы фейри.
A child was bitten, but... there's no definitive evidence that it was Christine. Ребенка укусили, но... нет убедительных доказательств, что это Кристин.
We don't know who lives there. Чёрт, это опасно, Дин.
Similarly, there could be charges of aiding and abetting, which might include you. Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться.
That's the cat I'm talking about right there. Это тот, о котором я говорил.
No, there's absolutely no danger. Да нет, это абсолютно безопасно.
Supposing... the Tiger Shark was lurking there, waiting. Допустим,... что подлодка "Тигровая акула" направится туда и немножко это подождёт.
So that was like a life-saver for us right there. Так что это было просто спасением для нас.
But there's only one way to be sure. Есть лишь один способ гарантировать это.
This means that chloe is still out there with doomsday. Это значит, что Хлоя всё еще с Думсдеем.
If this leads to a cellar, there might be a way out of here. Если это ведет к погребу, то может быть и другой выход отсюда.
Come on, that stuff's got to be over there fast. Давай, бери это и двигай туда быстро.
It was just luck that I happened to be there... when he tried it. Это была просто удача, что я оказался там... когда он попытался сделать это.
But I'll be there to see that you do. Но я должен буду видеть, что ты это делаешь.
All right, there's just no easy way to say this. Ладно, по-другому это и не скажешь.