| If this ends up at the coast, I want to be there. | Если это заканчится на побережье, я хочу быть там. |
| It couldn't happen out there. | Это не могло бы произойти там. |
| That's not going to mean anything down there. | Это ничего не будет значить там, внизу. |
| That-That was not supposed to be there. | Это не должно было здесь оказаться. |
| That's what I want right there. Boom. | Это то, что я хочу прямо здесь.Бум. |
| It should be right there on your left. | Это должно быть прямо здесь, слева от тебя. |
| They wouldn't be there, then. | Ее бы там не было, если это грязно. |
| It's not stoppin' there. | Нет, это здесь не останется. |
| I know there're just stories... otherwise my father would have found the lighthouse. | Я знаю, что это всего лишь сказки... потому что иначе мой отец нашёл бы тогда маяк... |
| If I do this, there's no we. | Если я это слелаю, не будит никакого "Мы". |
| It's just, there's so many different types of fae. | Это справедливо, есть многие различные типы фейри. |
| A child was bitten, but... there's no definitive evidence that it was Christine. | Ребенка укусили, но... нет убедительных доказательств, что это Кристин. |
| We don't know who lives there. | Чёрт, это опасно, Дин. |
| Similarly, there could be charges of aiding and abetting, which might include you. | Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться. |
| That's the cat I'm talking about right there. | Это тот, о котором я говорил. |
| No, there's absolutely no danger. | Да нет, это абсолютно безопасно. |
| Supposing... the Tiger Shark was lurking there, waiting. | Допустим,... что подлодка "Тигровая акула" направится туда и немножко это подождёт. |
| So that was like a life-saver for us right there. | Так что это было просто спасением для нас. |
| But there's only one way to be sure. | Есть лишь один способ гарантировать это. |
| This means that chloe is still out there with doomsday. | Это значит, что Хлоя всё еще с Думсдеем. |
| If this leads to a cellar, there might be a way out of here. | Если это ведет к погребу, то может быть и другой выход отсюда. |
| Come on, that stuff's got to be over there fast. | Давай, бери это и двигай туда быстро. |
| It was just luck that I happened to be there... when he tried it. | Это была просто удача, что я оказался там... когда он попытался сделать это. |
| But I'll be there to see that you do. | Но я должен буду видеть, что ты это делаешь. |
| All right, there's just no easy way to say this. | Ладно, по-другому это и не скажешь. |