| If it were really medicine, there'd be more than one dose. | Если это нормальное лекарство, его должно быть больше, чем 1 таблетка. |
| Anyway, you're moving out so there won't be time. | Всё равно вы выезжаете, так что на это нет времени. |
| Whereas when somebody's there facing you... that's all you get. | А когда кто-то здесь, перед тобой... то это и все. |
| Anton, he went back there. | Антон... - Это не твоя вина! |
| I can guarantee there will be a call for your impeachment... | Могу гарантировать что Вам светит импичмент за это... |
| It's just there's a whole half of my life where this happens every day. | Просто это добрая половина моей жизни, когда такое случалось каждый день. |
| I think there may be more. | Я думаю, это еще не все. |
| Listen, nothing personal, but there's too much you... haven't thought of. | Ничего личного, просто это ты много о чем не подумал. |
| Get in there quick enough, they won't be able to do anything about it. | Сделайте это так быстро, чтобы они не успели ничего предпринять. |
| But I have a feeling that my being there will do it. | Но у меня чувство, что моё присутствие это остановит. |
| It's there in his body language. | Это все там, в языке его тела. |
| Cathy, that's just a duty constable posted there to keep away sightseers. | Кэти, это просто дежурный констебль, которого поставили там, чтобы отвадить журналистов и зевак. |
| The envelope for which was still down there in the bin. | И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине. |
| With this left over for good measure when he got there. | Осталось это - чтобы воспользоваться им, когда он попадет туда. |
| A misstep of that magnitude, there's no excuse. | Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий. |
| It's possible only when there's no choice. | Это возможно, только когда нет выбора. |
| If there's any kidnapping case, the whole SU must be in. | Если произошло похищение ребенка, весь отдел должен быть мобилизован именно на это. |
| Which means there's a great deal of potential energy directly beneath the station. | Это значит, что прямо под этой станцией громадное количество потенциальной энергии. |
| When he does, we'll be there waiting. | Когда это произойдет, мы будем уже там. |
| It's around the corner, right there. | Это за углом, вот там. |
| If there's something that Bonnie can do, we have to try it. | Если Бонни может что-то сделать, мы должны это попробовать. |
| Until then, there's no time for this. | Но пока на это нет времени. |
| So... that boy in there - he's my son. | Ну Тот парень - это мой сын. |
| Well, the important thing for me is that there will be stability in the region. | Что ж, самое главное для меня это то, что в округе будет стабильность. |
| Confirms he was indeed there at patricia's house that night. | Это подтверждает, что он той ночью был в квартире Патрисии. |