If it were really medicine, there'd be more than one dose. |
Если это нормальное лекарство, его должно быть больше, чем 1 таблетка. |
Anyway, you're moving out so there won't be time. |
Всё равно вы выезжаете, так что на это нет времени. |
Whereas when somebody's there facing you... that's all you get. |
А когда кто-то здесь, перед тобой... то это и все. |
Anton, he went back there. |
Антон... - Это не твоя вина! |
I can guarantee there will be a call for your impeachment... |
Могу гарантировать что Вам светит импичмент за это... |
It's just there's a whole half of my life where this happens every day. |
Просто это добрая половина моей жизни, когда такое случалось каждый день. |
I think there may be more. |
Я думаю, это еще не все. |
Listen, nothing personal, but there's too much you... haven't thought of. |
Ничего личного, просто это ты много о чем не подумал. |
Get in there quick enough, they won't be able to do anything about it. |
Сделайте это так быстро, чтобы они не успели ничего предпринять. |
But I have a feeling that my being there will do it. |
Но у меня чувство, что моё присутствие это остановит. |
It's there in his body language. |
Это все там, в языке его тела. |
Cathy, that's just a duty constable posted there to keep away sightseers. |
Кэти, это просто дежурный констебль, которого поставили там, чтобы отвадить журналистов и зевак. |
The envelope for which was still down there in the bin. |
И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине. |
With this left over for good measure when he got there. |
Осталось это - чтобы воспользоваться им, когда он попадет туда. |
A misstep of that magnitude, there's no excuse. |
Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий. |
It's possible only when there's no choice. |
Это возможно, только когда нет выбора. |
If there's any kidnapping case, the whole SU must be in. |
Если произошло похищение ребенка, весь отдел должен быть мобилизован именно на это. |
Which means there's a great deal of potential energy directly beneath the station. |
Это значит, что прямо под этой станцией громадное количество потенциальной энергии. |
When he does, we'll be there waiting. |
Когда это произойдет, мы будем уже там. |
It's around the corner, right there. |
Это за углом, вот там. |
If there's something that Bonnie can do, we have to try it. |
Если Бонни может что-то сделать, мы должны это попробовать. |
Until then, there's no time for this. |
Но пока на это нет времени. |
So... that boy in there - he's my son. |
Ну Тот парень - это мой сын. |
Well, the important thing for me is that there will be stability in the region. |
Что ж, самое главное для меня это то, что в округе будет стабильность. |
Confirms he was indeed there at patricia's house that night. |
Это подтверждает, что он той ночью был в квартире Патрисии. |