Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
If it were really medicine, there'd be more than one dose. Если это нормальное лекарство, его должно быть больше, чем 1 таблетка.
Anyway, you're moving out so there won't be time. Всё равно вы выезжаете, так что на это нет времени.
Whereas when somebody's there facing you... that's all you get. А когда кто-то здесь, перед тобой... то это и все.
Anton, he went back there. Антон... - Это не твоя вина!
I can guarantee there will be a call for your impeachment... Могу гарантировать что Вам светит импичмент за это...
It's just there's a whole half of my life where this happens every day. Просто это добрая половина моей жизни, когда такое случалось каждый день.
I think there may be more. Я думаю, это еще не все.
Listen, nothing personal, but there's too much you... haven't thought of. Ничего личного, просто это ты много о чем не подумал.
Get in there quick enough, they won't be able to do anything about it. Сделайте это так быстро, чтобы они не успели ничего предпринять.
But I have a feeling that my being there will do it. Но у меня чувство, что моё присутствие это остановит.
It's there in his body language. Это все там, в языке его тела.
Cathy, that's just a duty constable posted there to keep away sightseers. Кэти, это просто дежурный констебль, которого поставили там, чтобы отвадить журналистов и зевак.
The envelope for which was still down there in the bin. И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине.
With this left over for good measure when he got there. Осталось это - чтобы воспользоваться им, когда он попадет туда.
A misstep of that magnitude, there's no excuse. Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий.
It's possible only when there's no choice. Это возможно, только когда нет выбора.
If there's any kidnapping case, the whole SU must be in. Если произошло похищение ребенка, весь отдел должен быть мобилизован именно на это.
Which means there's a great deal of potential energy directly beneath the station. Это значит, что прямо под этой станцией громадное количество потенциальной энергии.
When he does, we'll be there waiting. Когда это произойдет, мы будем уже там.
It's around the corner, right there. Это за углом, вот там.
If there's something that Bonnie can do, we have to try it. Если Бонни может что-то сделать, мы должны это попробовать.
Until then, there's no time for this. Но пока на это нет времени.
So... that boy in there - he's my son. Ну Тот парень - это мой сын.
Well, the important thing for me is that there will be stability in the region. Что ж, самое главное для меня это то, что в округе будет стабильность.
Confirms he was indeed there at patricia's house that night. Это подтверждает, что он той ночью был в квартире Патрисии.