Well, there could've been a whole regiment. |
Ну, это мог бы быть целый полк. |
That means there's no reason why you can't come back to the company. |
Это значит, что нет причин, по которым вы не можете вернуться в компанию. |
Except I'm the one who put him there. |
За исключением того, что это я засадила его за решетку. |
So there has to be a way to stop Valentine before he activates it. |
Значит, должен быть способ остановить Валентина до того, как он сделает это. |
You have to believe it like there's no tomorrow. |
Поверь в это так, будто завтрашний день не наступит. |
Per the scientific method, there's only one way to prove it. |
Если использовать научный метод, то есть только один способ доказать это. |
It's, like, there's candy and beer in your mouth. |
Это как будто кофенты и пиво во рту. |
I was there. I saw it. |
Я там был и видёл это. |
Or that there's anything wrong with that sort of thing. |
Или что я считаю, что это чем-то хуже, чем Как-то так. |
Meaning there had to be DNA from a person not Steve Avery under her fingernails. |
Это означает, что под ногтями женщины оказалась ДНК не Стива Эйвери. |
And all that-that time, he's been out there somewhere. |
И всё... всё это время он был где-то неподалёку. |
This was a hard day and there have been some hard days for Sergeant Colborn. |
Это был трудный день, и для сержанта Колборна было несколько тяжёлых дней. |
Thanks for backing my play there. |
Он даже не знает как это произойдет. |
Are you not about your duty there? |
Разве это не имеет отношения к Вашим обязанностям там? |
That's because you weren't there to witness what happened. |
Это потому что ты не был там и не знаешь, что произошло. |
I think there's a law regulating how many days a year you can do that. |
Мне кажется, есть закон, регулирующий, сколько дней в году это можно делать. |
We can show you some VT of it being done properly, then you can see slightly better spin there. |
Мы покажем вам видео, где это сделано правильно, чтобы вы смогли увидеть вращение немного лучше. |
It will establish whether there's any alcohol in your system. |
Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |
That should be him there, sir. |
Должно быть, это он, сэр. |
I put it to you that this allows the Earl to place his voters and partisans there. |
Я утверждаю, что это позволяет герцогу размещать там своих избирателей и сторонников. |
Now there's something that should be on the school curriculum. |
Это то, что надо включить в школьную учебную программу. |
At least there's one bright spot. |
Во всем это есть один плюс. |
Oddly enough, people saw you there right about the time he was killed. |
Как это ни странно, люди видели тебя там незадолго до того как он был убит. |
Smoke is all there's been in my life. |
Дымка - это единственное, что было в моей жизни. |
All right, make sure that gets there tonight. |
Убедись, что это доставят сегодня. |