Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
They're hard to remember because there's so many stages. Это трудно запомнить, слишком много стадий.
People said there would be a curse... Люди решили, что это место будет проклято...
The misconduct does not stop there. Но это не просто проявление халатности.
'The screen's there for a reason. 'Не зря это прикрывают тканью.
That's what I took over there with me. Это то, что я взял с собой.
I mean, if there's a problem, we should talk about it. Если тебя это беспокоит, давай поговорим об этом.
Which means there's more to the story. Значит это еще не вся история.
I keep telling her there's no need. Я пытаюсь объяснить ей, это не нужно.
And there's the fact: You're a star. И это факт: ты стала звездой.
Then you should've waited until I got there. Тебе следует подождать, пока я приму это.
You see, there's no danger. Вот видишь, это не опасно.
And there's the added mystery of who gets who. И это добавит тайны, кто кому будет дарить.
Okay, there's the fire alarm. Ладно, это - пожарная тревога.
But maybe there's nothing wrong with that if it did come up. Но, возможно, не было бы ничего страшного, даже если бы это всплыло.
Which means there's no commission in this for you. Это значит, что тебе комиссионных не перепадёт.
If we can get up there, it'd give us some advantage. Если мы сможем туда пробраться, это дало бы нам некоторое преимущество.
But the schedule has remained there, but in the collapsed house. Но это расписание осталось там же, в уже разрушенном доме.
It's like there's this poisonous fog bank rolling in on my mind, and I'm paralyzed. Это как есть эта ядовитая банк тумана прокатки на мой взгляд, и я парализован.
It's not unusual for there to be emotional transference between a patient and a therapist. Это не редкость для там быть эмоциональное переносе между пациентом и терапевтом.
Well, that's weird, there's only one set of shoe prints. Это странно, здесь только один набор следов.
You do this, there's no turning back. Если это сделаешь, обратного пути нет.
It's horrible, but there's nothing else we can do. Это ужасно, но больше нам ничего не остаётся.
I mean, it might not be so bad if I know you're out there. В смысле, возможно, это будет не так уж и плохо, если я буду знать, что ты рядом.
No, there's no time for that. Нет, на это нет времени.
That in there, our baby, it's a him. Это наш ребенок, это он.