He thinks there's a difference. |
Он думает, что это разные вещи. |
I think there's been a mistake. |
Я думаю, это какая-то ошибка. |
Now, there's a girl with a future. |
Теперь, это девушка с будущим. |
It makes you wonder if there's some kind of message in it... |
Заставляет задуматься, может, это какой-то знак... |
Of course, Miss Pratt, there will be no charge. |
Конечно, мисс Пратт, это будет бесплатно. |
Okay, there's more to this speech. |
Ладно, это не вся речь. |
Listen, half the guys I knew on Wall Street should be there, but aren't. |
Послушай, половина парней с Уолл-стрит должна там сидеть, но это не так. |
I'm not saying it was the Almighty, but there's a certain order to the cosmos. |
Я не говорю, что это Всевышний, но есть определенный порядок в космосе. |
Boss, there's no reason to think that he would do this. |
Босс, нет смысла думать, что он это сделал. |
That was very rude leaving us sitting there on the side of the road. |
Это было очень грубо - оставить нас сидеть на обочине дороги. |
Bear with me, 'cause this is out there. |
Подожди, потому что это в расшифровке. |
Whoever sponsored that little experiment is still out there, |
Тот, кто спонсирует это маленький эксперимент все еще на свободе. |
That right there, that's the key. |
Вот прямо здесь, это и есть ключ. |
I think you'll want to be there when it ends. |
Я думаю, ты захочешь быть там, когда это все закончится. |
Then, there's this whole tied to a tree thing... |
И еще это привязывание к дереву... |
I've tried that twice and there's only one way left, and you know it. |
Я пробовал это уже дважды, остался только один выход, ты знаешь какой. |
That's what they all do up there. |
Это как раз то, что все они там, наверху, делают. |
At that time of night, there's not many people. |
В это время ночи, не так уж и много людей. |
Please let me be there when you tell her that. |
Пригласи меня, когда скажешь ей это. |
For a minute there... it was perfect. |
На минуту... это было прекрасно. |
So there's no way that was a mugging. |
Значит, это не мог быть грабеж. |
I'm here, there's no danger. |
Я рядом, это не опасно. |
It is a primitive drawing etched on the wall over there. |
Это примитивный рисунок, выбитый на стене над этим местом. |
My gum... there's something in my gums, and it hurts. |
Мои десны... В них что-то есть и это болит. |
It doesn't mean there's anything wrong with you or with the baby. |
Это не означает, что что-то плохо с тобой или с ребёнком. |