Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
That could power a rocket there. Это могло бы снабжать энергией колонию на Марсе.
Take control out there and finish things. Проконтролируй на месте и доведи до конца всё это.
At least you were right about there being something here. По крайней мере, Вы были правы в том, что это находиться где-то здесь.
It was 150 when you were trapped there. Это было сто пятьдесят тысяч, пока ты еще был тут приколот.
It still shows you that there's goodness in people. Это всё равно демонстрирует то, что в людях осталось что-то хорошее.
Which means that tunnel's still there. А это значит, что туннель всё еще там.
Which means there could be more attacks coming. А это значит, что могут произойти и другие нападения.
This was reportedly repulsed by FAA, but sporadic fighting persisted there. По поступившим сообщениям, АВС отбили это наступление, однако разрозненные боевые действия там продолжаются.
It breaks my heart not being there for them. Это разбивает мне сердце, то что я не могу быть там с ними.
And we were so sure it was there. И мы были так уверены, что это было там.
Trade policies and regimes flow from there. Это послужит основой для выработки торговой политики и торговых режимов.
That will tell she was there. Это скажет о том, что она там была.
She'll realize there's tolerance and understanding. Она поймет, что толерантность - это не пустое слово.
That was the last summer Larissa worked there. М: Это было последнее лето, когда ЛАрисса там работала.
That was the first day we were there. Там. - Это был первый день, когда мы были там.
The Government deployed troops there anyway, leading to inter-factional armed confrontations. Невзирая на это, правительство разместило там войска, что привело к вооруженным столкновениям между группировками.
That was reiterated during our recent visit there. Это было подтверждено в ходе нашей недавней поездки в страну.
And there's no sign he will... И нет никаких оснований ожидать, что он сделает это в будущем...».
I think there we all share responsibility. Мне кажется, все мы несем за это ответственность.
I hope so, but perhaps there will not be. Я надеюсь на это, хотя, возможно, этого не произойдет.
And this links what happened out there with Wilden. И это указывает на то, что случилось там с Уилденом.
I hope she explained, there's no guarantees. Извините. Надеюсь, она объяснила, что это не всегда так.
I can't believe you went back there. Не могу в это поверить, ты опять туда забрался.
Except the guy that did it's still out there. Если не считать, что парень, который сделал это, все еще на свободе.
That doesn't mean nothings there. Но это не значит, что там ничего нет.