| All I know about Saks is my mother shops there. | Всё, что я знаю о "Сакс" - это, то что моя мама там делает покупки. |
| This was here, that there... | Это было здесь, это там... |
| 'Cause there's no way you guys are making this magic with just your mouths. | Потому что невозможно, чтобы вы могли создавать все это волшебство только своим ртом. |
| But it doesn't mean that they're not out there. | Но это не означает, что их там нет. |
| The hook goes over the top and these things go in there. | Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь. |
| If there's something in that house that points to me, it needs to be cleaned up. | Если в их доме есть что-то, указывающее на меня, это нужно подчистить. |
| Somebody has to be there, just like you're here for us. | Кто-то должен делать это там, как ты делаешь это для нас. |
| That is the social event of the season, and I need to be there. | Это же главная вечеринка года, я должен там быть. |
| And there's nothing I can say to make you forgive me. | И никакие мои оправдания не заставят тебя простить меня за это. |
| It must've rolled in there, and she's just found it. | Должно быть, упало туда, и она только что это нашла. |
| I had a feeling we might be going there. | Мне кажется, мы могли бы на это сходить. |
| That was the clue there, I felt. | Я почувствовал, что это был ключ. |
| That's the family boat right there. | Вот это и есть семейная яхта. |
| And it doesn't end there, because my people are everywhere. | И это не только Флорида, мои люди повсюду. |
| I can tell you, since you're there. | Я могу это сказать, раз уж вы позвонили. |
| Now, there's a delta. | Итак, это будет "Дельта". |
| Get to work. I'm heading there now. | Принимайся за работу, сделай, что я прошу, это очень важно. |
| I'm about to go out there and wrap this thing up like a Christmas present. | Я собираюсь пойти и порвать это мероприятие, как подарочную обертку. |
| Ladies, there's something for you to lean on. | Надеюсь, он Вас поддержит, потому что это касается меня. Спасибо. |
| To me she'll always be there. | Для меня это всегда будет там. |
| In there it's usually a question of not knowing who came over you. | Здесь это обычно вопрос того, КТО тебя нашел. |
| Big Ash is the tree trunk over there. | Биг Эш - это тот громила. |
| Kitchen and bath, right down there. | Кухня и ванная, это туда. |
| I thought there'd never be any need. | Я думала, что это никогда не понадобится. |
| That's three reasons to go right there. | Это уже целых три причины, чтобы пойти туда. |