All I know about Saks is my mother shops there. |
Всё, что я знаю о "Сакс" - это, то что моя мама там делает покупки. |
This was here, that there... |
Это было здесь, это там... |
'Cause there's no way you guys are making this magic with just your mouths. |
Потому что невозможно, чтобы вы могли создавать все это волшебство только своим ртом. |
But it doesn't mean that they're not out there. |
Но это не означает, что их там нет. |
The hook goes over the top and these things go in there. |
Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь. |
If there's something in that house that points to me, it needs to be cleaned up. |
Если в их доме есть что-то, указывающее на меня, это нужно подчистить. |
Somebody has to be there, just like you're here for us. |
Кто-то должен делать это там, как ты делаешь это для нас. |
That is the social event of the season, and I need to be there. |
Это же главная вечеринка года, я должен там быть. |
And there's nothing I can say to make you forgive me. |
И никакие мои оправдания не заставят тебя простить меня за это. |
It must've rolled in there, and she's just found it. |
Должно быть, упало туда, и она только что это нашла. |
I had a feeling we might be going there. |
Мне кажется, мы могли бы на это сходить. |
That was the clue there, I felt. |
Я почувствовал, что это был ключ. |
That's the family boat right there. |
Вот это и есть семейная яхта. |
And it doesn't end there, because my people are everywhere. |
И это не только Флорида, мои люди повсюду. |
I can tell you, since you're there. |
Я могу это сказать, раз уж вы позвонили. |
Now, there's a delta. |
Итак, это будет "Дельта". |
Get to work. I'm heading there now. |
Принимайся за работу, сделай, что я прошу, это очень важно. |
I'm about to go out there and wrap this thing up like a Christmas present. |
Я собираюсь пойти и порвать это мероприятие, как подарочную обертку. |
Ladies, there's something for you to lean on. |
Надеюсь, он Вас поддержит, потому что это касается меня. Спасибо. |
To me she'll always be there. |
Для меня это всегда будет там. |
In there it's usually a question of not knowing who came over you. |
Здесь это обычно вопрос того, КТО тебя нашел. |
Big Ash is the tree trunk over there. |
Биг Эш - это тот громила. |
Kitchen and bath, right down there. |
Кухня и ванная, это туда. |
I thought there'd never be any need. |
Я думала, что это никогда не понадобится. |
That's three reasons to go right there. |
Это уже целых три причины, чтобы пойти туда. |