I swear to Your Grace, someone else was there before me. |
Клянусь вашей милости, до меня это уже кто-то проделывал. |
It's a good thing your C.O. was there. |
Это - хорошо, командующий заметит это. |
All you have to do is stand there and you give Leo a run for his money. |
Все, что тебе нужно сделать, это стоять там и отработать потраченные на Лео деньги. |
But without any evidence of foul play, there's nothing I can do. |
Но без каких-либо доказательств, что это было преднамеренно, я ничего не могу сделать. |
That's 'cause he had already checked under there. |
Это потому что он уже проверил под ней. |
Yes, we're taking it there. |
Да, мы везём это туда. |
Look, it's all there in the name. |
Смотри, все это есть в названии. |
If Sara's there, maybe she'll convince you too. |
Если бы Сара была здесь, она убедила бы тебя это сделать. |
That's not all that lurks there. |
Это не все, что там скрывается. |
Means there's a wedding this weekend. |
Это значит, что в выходные свадьба. |
It's just sitting there, waiting. |
Это просто сидеть здесь, ждать. |
Someone besides the guard knew the car was parked there. |
Тот, кто это сделал, знал что машину вернули в мэрию. |
And if you keep our secret, it'll stay there. |
И если ты сохранишь наш секрет, это останется там. |
Right now there's nothing I can do about that. |
Я это понимаю, но сейчас я не в силах ничего для них сделать. |
Stiney, that's my front yard you just puked on there. |
Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там. |
You made me go up there. |
Я из-за тебя в это ввязалась. |
He went there to warn her that it could be dangerous meeting someone online. |
Он пошел туда, чтобы предупредить ее, что это опасно назначать встречу с кем-то в онлайне. |
Really, Steve, very nice turn of phrase back there. |
Правда, Стив, это очень круто, что ты вставил ту фразу. |
The only reason why we're suggesting it is because there's nothing else we can do. |
Единственная причина, почему мы это предлагаем, потому что больше мы ничего не можем сделать. |
I got to tell you, that was a great trick there, Bones. |
Должен сказать, это был отличный трюк, Кости. |
If she gets better, it means she wasn't always there for me. |
Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня. |
Even if it is air, it could have been there before the obstruction. |
Даже если это и воздух, он мог быть там до закупорки. |
Now there's a nice bonus in it for the man who does. |
И есть неплохая премия тому, кто это сделает. |
See if there's anything in it. |
Стоит проверить, может в это что-то есть. |
Well, doesn't mean that she was drugged there. |
Ну это не значит, что ей подмешали наркотик там. |