Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
I swear to Your Grace, someone else was there before me. Клянусь вашей милости, до меня это уже кто-то проделывал.
It's a good thing your C.O. was there. Это - хорошо, командующий заметит это.
All you have to do is stand there and you give Leo a run for his money. Все, что тебе нужно сделать, это стоять там и отработать потраченные на Лео деньги.
But without any evidence of foul play, there's nothing I can do. Но без каких-либо доказательств, что это было преднамеренно, я ничего не могу сделать.
That's 'cause he had already checked under there. Это потому что он уже проверил под ней.
Yes, we're taking it there. Да, мы везём это туда.
Look, it's all there in the name. Смотри, все это есть в названии.
If Sara's there, maybe she'll convince you too. Если бы Сара была здесь, она убедила бы тебя это сделать.
That's not all that lurks there. Это не все, что там скрывается.
Means there's a wedding this weekend. Это значит, что в выходные свадьба.
It's just sitting there, waiting. Это просто сидеть здесь, ждать.
Someone besides the guard knew the car was parked there. Тот, кто это сделал, знал что машину вернули в мэрию.
And if you keep our secret, it'll stay there. И если ты сохранишь наш секрет, это останется там.
Right now there's nothing I can do about that. Я это понимаю, но сейчас я не в силах ничего для них сделать.
Stiney, that's my front yard you just puked on there. Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там.
You made me go up there. Я из-за тебя в это ввязалась.
He went there to warn her that it could be dangerous meeting someone online. Он пошел туда, чтобы предупредить ее, что это опасно назначать встречу с кем-то в онлайне.
Really, Steve, very nice turn of phrase back there. Правда, Стив, это очень круто, что ты вставил ту фразу.
The only reason why we're suggesting it is because there's nothing else we can do. Единственная причина, почему мы это предлагаем, потому что больше мы ничего не можем сделать.
I got to tell you, that was a great trick there, Bones. Должен сказать, это был отличный трюк, Кости.
If she gets better, it means she wasn't always there for me. Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня.
Even if it is air, it could have been there before the obstruction. Даже если это и воздух, он мог быть там до закупорки.
Now there's a nice bonus in it for the man who does. И есть неплохая премия тому, кто это сделает.
See if there's anything in it. Стоит проверить, может в это что-то есть.
Well, doesn't mean that she was drugged there. Ну это не значит, что ей подмешали наркотик там.