(John) Prince Albert, there's a story. |
Принц Альберт, вот это история. |
Like henna, because of course redheads were very common there. |
Хна - это близко, потому что тогда было много рыжих. |
That's everything collected from the parking lot and the hotel rooms back there on the right. |
Это все было собрано на парковке и в комнате отеля. Сюда, направо. |
That was really good police work out there today. |
Это была по-настоящему хорошая полицейская работа сегодня. |
he says they're there to protect me. |
Он говорит, это для того, чтобы защитить меня. |
In love there's mutual attraction. |
Когда люди влюблены, это влечение обоюдное. |
Okay, you just put those in there. |
Хорошо, просто положите это сюда. |
Here, put this over there. |
Вот, положи это вот здесь. |
No, Taylor, we're not going there. |
Нет, Тейлор, мы не будем это обсуждать. |
See if there's a line that hits those times. |
Посмотри, есть ли рейс в это время. |
I'm sure I couldn't better you there. |
Я уверена, что у меня это получиться не так, как у вас. |
We'll have to get down there and blow it manually. |
Кто-то должен туда добраться и сделать это вручную. |
If B'EIanna can find it, there may be a less radical solution. |
Если Б'Эланне это удастся, решение будет менее радикальным. |
That's close to Santa Anita, our countryhouse was there... |
Это рядом с Санта Анита. Ферма моего детства. |
Then... that must be an off-axis fuel controller over there. |
Так... это должно быть неосевой топливный контроллер. |
Yes, there goes your inheritance, boys. |
Да, это уже ваше наследие, мальчики. |
Isn't there anything you can do? |
Разве это все, что ты можешь сделать? |
And then there's also experience. |
Это и есть опыт, которым мы обладаем. |
That was good stuff back there, what you said. |
Это хорошая штука то, что ты сказала. |
T might make her feel better knowing there's an FBI agent here. |
Это заставит ее почувствовать себя лучше, знание, что здесь агент ФБР. |
You couldn't have seen a bear out there this time of year. |
В это время года здесь не бывает медведей. |
It's turned into a bomb and there's nothing we can do about it. |
Это превратилось в бомбу, и мы уже ничего не можем сделать. |
His bowels are rotting, and unless we get in there and fix it... |
Абсцесс прогрессирует, и если это не исправить... |
Is there any possibility it was earlier? |
А может быть, всё-таки, это было раньше? |
Was there anyone with you who can confirm this? |
Был ли там с вами кто-нибудь, кто может подтвердить это? |