So, I wasted some time there. |
Поэтому я потратил немного времени на это. |
I'd been there twice, and I was terribly afraid that I was going to die. |
Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть. |
And I can bring that around, put that up there. |
И я могу взять вот это, и положить туда. |
And nobody really knows what it is or why it's there. |
И никто на самом деле не знает, что это, или почему это существует. |
But this is our front porch. We live there. |
Это вход в наш дом. Мы здесь живем. |
And it made me really think about how the achievement was getting there. |
И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель. |
So, certainly the challenge was there. |
Поэтому, определенно, это было испытанием. |
So I'm going to leave that over there because I have a question for Paul. |
Я собираюсь оставить это там, так как у меня есть вопрос к Полу. |
It won't matter if there's no one left who can shoot. |
Это не имеет значения, если не останется никого, кто может стрелять. |
right there, that's priceless. |
То, что прямо там, это бесценно. |
Imagine there's a bunch of offenders and you're tucking them all off to jail. |
Представьте, что это преступники, и вы их всех упрячете в тюрьму. |
I wish I had been there. |
Хотела бы я на это посмотреть. |
That's what's happening out there right now. |
Это то, что происходит там сейчас. |
Well, I guess there's some sort of secret code of honor among superheroes. |
Так, я предполагаю, что это своего рода секретный кодекс чести супергероев. |
She saw what she saw because it was there. |
Она видела то, что видела, потому что это было. |
That was why I put it as a single point up there. |
Вот почему я выделил это отдельным пунктом. |
And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there. |
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой. |
The content - there's color, there's ideas, there's memories, there's history. And somehow all that content of consciousness is accomplished by the busy activity of those hoards of neurons. |
Содержание - там есть цвет, идеи, воспоминания, там есть история. И каким-то образом всё это содержание сознания достигается интенсивной работой кучи нейронов. |
Once you've done that, then there's the computation step. |
Когда вы это сделали, приступаем к шагу вычислений. |
It's right up there with clipping the toenails in bed. |
Это как с обрезанием ногтей на ногах в постели. |
So there can be some biologists, psychiatrists, mathematicians, and so on. |
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее. |
Maybe there's a better solution than for you to leave. |
Может быть, это будет лучшим решением для тебя, чем уехать. |
Because if there's something she loved, that's her weakness. |
Потому что, если она кого-то любила, это и есть ее слабость. |
But it was not to end there. |
Но это был ещё не конец. |
I really think that's there's this inner desire. |
Я на самом деле считаю, что есть это внутреннее желание. |