Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
It rains like this in Bombay... but it's not so cold there. В Бомбее бывают такие дожди... но тут так холодно.
Just round to the court a moment to see if Martin is there. Тут рядом, заглянуть на минутку в суд, нет ли там Мартина.
I'm in my living room, and there you are, on my TV, - doing a commercial for... Сижу я в гостиной, а тут вдруг ты в телике, рекламировал...
Just going through my progressions out there, T.K. Я тут отрабатываю свои пассы, Ти Кей.
I noticed, coming in this morning - it's pretty crowded out there. Утром, пока добирался на работу... заметил, что тут многовато посетителей.
We're here and when you get there, you'll love it. Мы тут и когда ты окажешься там, ты влюбишься в это место.
So, there's nothing to gain? Итак, мы ничего тут не получаем.
I don't remember being in labor for 14 hours with anyone else, so, no, there's no one else. Я не помню чтобы кто-нибудь тут работал последние 14 часов, так что да, больше никого нет.
And then The New Yorker comes, we have a subscription, and there's the story. И тут приходит "Нью-Йоркер", у нас подписка, и там этот рассказ.
Fran cine, for a second there... I forgot why you're still single. Франсин, я тут на минуточку... позабыла, и почему это ты до сих пор незамужем.
If he even sneezes, we'll be there with a hanky and a pair of handcuffs. Если он чихнёт, мы тут как тут - с платочком и парой наручников.
And I'm telling you, man, there's been some kind of mistake. Я хороший воин Христа, и говорю тебе, тут какая-то ошибка.
Because as nice as all this is, there's a storm cloud coming and you know it. Как бы хорошо тут ни было, скоро нагрянет беда, и ты это знаешь.
A domain name is a URL that is there to having to remember the numerical IP addresses used by "phone" on the Internet between computers. Доменное имя URL, что тут нужно запоминать числовой IP-адреса, используемые "телефон" в сети Интернет между компьютерами.
She used some of the melodies we put in there and then wrote these crazy lyrics about being a werewolf. У неё уже были некоторые мелодии, она их принесла и мы тут же написали сумасшедшие песни о том, как быть оборотнем.
"Look... there's Nana!" "Смотри - тут Нана!"
Ever since you first saw him, he comes from this very sincere and heartfelt maternal love, and then there's this monster. С тех пор, как вы увидели его, он приходит очень искренним и из сердечной материнской любви, а тут ещё этот монстр.
But that's okay, I will be right there next to her to console her. Но это нормально, я буду тут рядом с ней, чтобы утешить ее.
Those who explore space in the days ahead may gaze back at Earth - and know that Columbia Point is there to commend a noble mission. Те, кто бороздит космос, в ближайшие дни могут пристально посмотреть на Землю и знать, что Колумбия Пойнт тут для благородной миссии.
Anyway, there's not much to tell! Во всяком случае, тут даже не о чем говорить!
How many more of you masks are there? Сколько ещё вас, масочников, тут?
And this head of department walks by and sees me sitting there and I thought I was fired. И тут зашел заведующий отделением и увидел меня, сидящую там и я подумала, что буду уволена.
Okay, that's neither here nor there. Так, она и не тут, и не там.
Were there other ways in which the problem might be addressed? Есть ли тут еще какие-то способы урегулировать эту проблему?
I think the facts are out there, but in the interest of transparency, let me proceed to spell them out. Я считаю, что факты тут налицо, но в интересах транспарентности позвольте мне их изложить.