| So it's that last button right there, Elliot. | Так, Эллиот, вот тут последняя кнопка прямо здесь. |
| Either there's something wrong, or we got the world's worst hangover. | Да. Что-то тут не так, или у нас жутчайший похмельный синдром. |
| Well, there's this local type hanging about. | Ну, просто один местный ошивается тут. |
| I'm just saying, you've got a mess back there. | Я просто говорю, что у тебя тут беспорядок. |
| It's like "Waterworld" in there. | Тут как в "Водном мире". |
| Babe, those guys been drinking out there since you left this morning. | Милый, эти парни пьют тут с того момента, как ты ушёл утром. |
| Without Cyrus there, I'm telling you, everything is all weird now. | Говорю тебе, без Сайруса тут все так странно. |
| But corporal shadid got in here somehow, so there has to be a way out. | Но капрал Шадид как-то проник сюда, значит, тут должен быть выход. |
| During the long existence of our enterprise there's never been a murder. | За всё время существования нашего предприятия тут никогда не было убийств. |
| Through here, there's a box of digi-tapes. | Сюда. Тут коробка с кассетами. |
| But, look, there's the wound from 10 years ago. | Но посмотрите, тут ранение 10-ти летней давности. |
| Those photos prove that you were right there. | Те фото доказывают, что ты был прямо тут. |
| Well, I've apologized, like a thousand times, but there's no excuse. | Ну, я уже извинялась сотню раз, но тут нет оправдания. |
| Mellie, there's a friend here to see you. | Мелли, тут подружка к тебе. |
| I think there's a horse and sleigh around here somewhere. | Наверняка тут есть лошадь и сани где-нибудь поблизости. |
| The FBI guy's been in there a few hours. | Парни из ФБР находились тут несколько часов. |
| We can hang out there all day. | Мы можем провести тут весь день. |
| But don't you sit there with that smug look on your face and judge me, boy. | Но только не надо сидеть тут с таким самодовольным видом и судить меня, мальчик. |
| I came around the corner, and there he was. | Я выехал из-за угла и тут появился он. |
| My dad says there's more on the way. | Отец говорит, что их тут много. |
| And then there's that silver rat thing. | И ещё тут есть серебряная крыса. |
| It's us versus a very real threat out there. | Тут только мы против весьма реальной угрозы там, на улицах. |
| We would've just been sitting there listening to his medical advice. | Мы бы просто сидели тут и получали медицинскую консультацию. |
| A billion here, billion there, it adds up. | Миллиард тут, миллиард там, рано или поздно получатся реальные деньги. |
| Got some on your nose there. | У тебя тут что-то под носом. |