I was wondering - could there be another explanation, a simpler one? |
Я тут подумал, может, есть другое объяснение, попроще? |
It's probably not as nice as you're used to, but there's a housing shortage here. |
Она может быть не так хороша, как те, к которым ты привык, но у нас тут жилищный кризис. |
Well, there's some guys outside my gate claiming to be from the FBI. |
Тут снаружи какие-то парни, говорят, что из ФБР. |
Is there anybody else here but you? |
Тут есть ещё кто-нибудь, кроме вас? |
10 AM here, means 3 AM there. |
Тут 22 часа, значит, там 3 часа утра. |
Maybe there's a Valium in the medicine cabinet, want to look? |
Может тут есть Валиум в аптечке, хотите посмотреть? |
But there's two different colors. |
Тут два разных цвета. Что? |
You can't just sit there and spread mulch in my garden the rest of your life. |
Ты не можешь сидеть тут, раскидывать удобрения в моем саду до конца жизни. |
Peter, what are you doing in there? |
Питер, ты что тут делаешь? |
You've been there for hours. I'm doing something. |
Ты тут уже несколько часов сидишь. |
No, there's nothing to discuss, sweetheart. |
А тут нечего обсуждать, ясно, дорогуша? |
We always thought that Banyan cut his hand on a knife on the cutting board... he could've done it right there. |
Мы думали, что Баньян порезал руку ножом с разделочной доски... но он мог порезать ее тут. |
I mean, it's not like there's a trap door here. |
Так, как если бы тут был люк. |
No, I... I'm not quite sure there's enough room for... |
Нет, я не уверен, что тут хватит места... |
How can you just stand there? |
Как ты можешь тут так стоять? |
But then I happen to know that there's a little Lebowski on the way. |
Ќо € тут недавно слышал, что на подходе маленький Ћебовски. |
Sorry, I don't visit much, but you're not even in there. |
Ж: Простите, что редко захожу, но вас тут все равно нет. |
We got like a full kitchen going on back there. |
Зато у нас тут теперь даже кухня есть. |
Guys, guys, we've got a huge problem back there. |
Парни, у нас тут громадная проблема. |
Is there any putty about the place? |
У него тут есть какие-нибудь инструменты? |
Terry, there's a fire! |
Терри, у нас тут пожар! |
You regret that you took a deal for someone, and he's out there while you're in here. |
Ты жалеешь, что подставился из-за других, и теперь они на свободе, а ты тут. |
You go in the market and I'll go over there. |
Иди на рынок, а я тут похожу. |
Are there any valuables here that might have been taken? |
Тут есть ценности, которые могли украсть? |
The thing is, Joey there really isn't much I can say to defend the way that I acted last night. |
Тут такая штука, Джоуи... не так много я могу сказать, что бы оправдать свое вчерашнее поведение. |