Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
It's all been there, ever since the beginning. Все было тут, с самого начала.
If he hid in these trees, there's too much dry brush. Если он прятался в этих деревьях, то тут слишком много сухого кустарника.
He's out there, and maybe he's thinking about me. Он где-то тут, и... может, он думает обо мне.
You know, there's a lot of really great stuff in these new corporate policies. Знаешь, тут много полезного в этих новых корпоративных правилах.
I don't know, there's a lot of emergency lights. Я не знаю, тут куча индикаторов.
I've heard that there's a big store that sells only medicine here. Я слышал, что тут есть большой магазин, в котором продают только лекарства.
I think there's something's missing. Похоже, тут чего-то не хватает.
I didn't even see you all there. Я даже не заметил, что вы тут стоите.
Machine guns on the 50 - here and there. Пулемёты на 50 - тут и там.
Now, promise me there's no quroot in this. Дай мне слово, что тут нет курута.
'cause there better be a whole tree somewhere in here. Потому что вместо нее тут должна была стоять вся пальма.
And there you are, Maeby, coming out of your mother's third base. А вот тут ты появляешься из маминой третьей базы.
Tonight's difficult, because there's a problem in South America. А сегодня будет непросто, потому что у нас тут крупные проблемы с Южной Америкой.
I don't think there's going to be a mess hall. Не думаю, что тут будет столовая.
He does have surgical privileges here, but there's no M M scheduled for today. У него есть право проведения операций тут, но на сегодня нет конференций.
But whenever he has a drink there's no holding him. Но как выпьет, тут уж держись.
It was nice, we can't complain but there's no headrest. Мы не можем пожаловаться, только тут нет подголовника.
Right there, that's the problem with your method. Тут, есть проблема с твоим методом.
Well, it's good there's not a bar around. Хорошо, что тут нет бара поблизости.
Look, there's more cabins coming up here. Смотри, тут становится больше хижин.
The way I see it, there's only one option. Я вижу, тут только один вариант.
Well, there's a family resemblance. Да, тут несомненное семейное сходство.
Because there's a group that meets at Simpson Hall on Saturdays. Знаешь, тут есть группа поддержки, встречи по субботам.
Over there, we had this party Тут, у нас была эта вечеринка.
Yes, you did, right there. Нет, включила, вот тут.