Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
I've sat there, counting the number of cuts in three minutes. Я сидел тут, считая количество смен плана за три минуты
Because I feel like there's romance tension rising up in here, and if you're dating, that's trouble. Потому что я чую тут какое-то романтическое напряжение, и если вы вместе, вы в беде.
Who you got there, Sheriff? Что у вас тут, шериф?
SCREAMING Well, that's a nice little story you've got there. Что ж, очень милую историю вы мне тут рассказали.
I'd forgotten how much I enjoyed the classroom so I decided right there and then to go back to school. Я забыла, как мне нравилось быть в аудитории, поэтому я тут же решила вернуться к учёбе.
I mean, I'm out there. I am sowing my oats... Ты знаешь, я же тут веду разгульную жизнь...
How do you feel about there being two girls left? Точняк. Что ты думаешь о том, что тут тока две бабы остались?
Is there something I'm missing here? Может, я тут чего-то не понимаю?
Here I am crying when there's a party going on. У всех праздник, а я тут стою и плачу.
You get 25% out of each pot just for sitting there. Ты получаешь 25% только за то, что просто тут сидишь.
Whether it was or wasn't, there's trouble now either way. Брось, мам, тут нечего бояться.
Our daughter is out there carrying a rifle and... and I'm in here. Наша дочь там с винтовкой... а я сижу тут.
I was looking around in the corner over there. I found a question about why you have a problem with our new doctor. Я искал тут по углам и нашел для тебя вопрос почему у тебя проблемы с нашим новым врачом.
It says "Hououin Kyouma" right there! Тут же написано "Хооин Кёма"!
and we can get him there. и тут мы сможем добрать до него.
Sorry, why is there a cake for me? Простите, а зачем тут торт для меня?
And there she was like any neighbor come to borrow a lawnmower or a husband. И тут она пришла, просто как соседка пришла одолжить газонокосилку или мужа.
You just leave me in there to fly blind instead? Ты просто оставишь меня тут тыкаться в темноте?
With a brush-brush here and a mop-mop there...! Там подмести, тут протереть! ...
And then there's some big chords, and on the page turn... a top A. Тут ещё несколько больших аккордов, и дальше на странице... верхнее ля.
While you're down there, love... i Пока ты будешь тут, любовь...!
Forgive me, is there - a noun missing? Извините, тут существительное не пропущено?
Look, sweetie, there's a familiar face: Посмотри, дорогая, тут есть одно знакомое лицо, Красти!
Now, are there air bags? Так, а где тут подушки безопасности?
Nobody wants it in particular... and then all at once, there it is. Никто как будто бы и не хочет... а смотришь, - она уж тут как тут.