I've sat there, counting the number of cuts in three minutes. |
Я сидел тут, считая количество смен плана за три минуты |
Because I feel like there's romance tension rising up in here, and if you're dating, that's trouble. |
Потому что я чую тут какое-то романтическое напряжение, и если вы вместе, вы в беде. |
Who you got there, Sheriff? |
Что у вас тут, шериф? |
SCREAMING Well, that's a nice little story you've got there. |
Что ж, очень милую историю вы мне тут рассказали. |
I'd forgotten how much I enjoyed the classroom so I decided right there and then to go back to school. |
Я забыла, как мне нравилось быть в аудитории, поэтому я тут же решила вернуться к учёбе. |
I mean, I'm out there. I am sowing my oats... |
Ты знаешь, я же тут веду разгульную жизнь... |
How do you feel about there being two girls left? |
Точняк. Что ты думаешь о том, что тут тока две бабы остались? |
Is there something I'm missing here? |
Может, я тут чего-то не понимаю? |
Here I am crying when there's a party going on. |
У всех праздник, а я тут стою и плачу. |
You get 25% out of each pot just for sitting there. |
Ты получаешь 25% только за то, что просто тут сидишь. |
Whether it was or wasn't, there's trouble now either way. |
Брось, мам, тут нечего бояться. |
Our daughter is out there carrying a rifle and... and I'm in here. |
Наша дочь там с винтовкой... а я сижу тут. |
I was looking around in the corner over there. I found a question about why you have a problem with our new doctor. |
Я искал тут по углам и нашел для тебя вопрос почему у тебя проблемы с нашим новым врачом. |
It says "Hououin Kyouma" right there! |
Тут же написано "Хооин Кёма"! |
and we can get him there. |
и тут мы сможем добрать до него. |
Sorry, why is there a cake for me? |
Простите, а зачем тут торт для меня? |
And there she was like any neighbor come to borrow a lawnmower or a husband. |
И тут она пришла, просто как соседка пришла одолжить газонокосилку или мужа. |
You just leave me in there to fly blind instead? |
Ты просто оставишь меня тут тыкаться в темноте? |
With a brush-brush here and a mop-mop there...! |
Там подмести, тут протереть! ... |
And then there's some big chords, and on the page turn... a top A. |
Тут ещё несколько больших аккордов, и дальше на странице... верхнее ля. |
While you're down there, love... i |
Пока ты будешь тут, любовь...! |
Forgive me, is there - a noun missing? |
Извините, тут существительное не пропущено? |
Look, sweetie, there's a familiar face: |
Посмотри, дорогая, тут есть одно знакомое лицо, Красти! |
Now, are there air bags? |
Так, а где тут подушки безопасности? |
Nobody wants it in particular... and then all at once, there it is. |
Никто как будто бы и не хочет... а смотришь, - она уж тут как тут. |