Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Roger, the boat is right out there, okay? Роджер, корабль же прямо тут, да?
How many dolls were there before me? Сколько тут было кукол до меня?
What if there's a hundred more rooms like this? А если тут ещё сотня таких комнат?
I think someone helped Piper, and I think they're still out there. Я думаю, кто-то помогал Пайпер, и я полагаю, что они всё ещё тут.
She did it and she's just sitting there right as rain, fully intact. Она сделала и просто сидит тут, цела и невредима.
That's why there's two of us, right? Вот поэтому нас тут двое, понимаешь?
Now you lie there and rest, okay? А теперь лежи тут и отдыхай, ладно?
So... is there a role for me? Так... тут есть роль для меня?
I was a teacher, but there's not many jobs around here. Вообще-то я учитель, но тут с работой не очень.
He's still out there, and we're stuck in here. Он всё ещё там, а мы встряли тут.
How did you know there's no alarm? Ты знал, что тут нет сигнализации?
I've been away for just a little while and now there's so much mess. Стоит на минутку отлучиться - здесь тут же беспорядок.
And it's been decided you should stay here for a few months, where there's less opportunity of you finding trouble. И принято решение, что ты здесь останешься на пару месяцев, тут у тебя меньше возможностей нарваться на неприятности.
We'll be outside, so if anything goes sideways, we're right there. Мы будем снаружи, и если что-то пойдёт не так, тут же вмешаемся.
If you wait a little, I can be right there. Я тут кое с кем встретилась.
What you got there, Sarge? Что у нас тут, сержант?
What the hell you doing back there? Чем ты тут занимаешься, черт возьми?
Whatever I'm doing, I will stop it right there. Что бы я ни делал, я тут же прекращу.
Which reminds me, Han, there's something here for you from the health department. Это напомнило мне, Хан, тут для тебя письмо из Санэпиднадзора.
He was standing there a moment ago, but he stepped on a butterfly and now you don't even remember him. Он стоял тут секунду назад, ...но наступил на бабочку, и теперь ты его даже не помнишь.
Are we just going to leave her down there? Мы просто так её тут и оставим?
I'm cold, I'm wet, and I can't help but wonder if there's such a thing as horse deodorant. Я замерз, промок и я не могу понять где тут дезодорант для лошади.
You guys want cheese that badly, there's a pizza place next door. Ребята, если вам так нужен сыр, тут есть пиццерия совсем рядом.
If there's a pattern here, I don't see it. Если тут есть какая-то связь, тот её не вижу.
I know that he's sitting right over there. Я знаю, что он сидит тут